Хозтовары это какие товары: Страница не найдена — Бытовая Химия Оптом

Содержание

Что относится к хозтоварам

Все люди минимум раз в жизни приобретали и использовали хозяйственные товары. Это простые бытовые предметы, которые применяются в домашних целях ежедневно и иногда даже по нескольку раз.

Приобрести такие варианты можно в специализированных магазинах или же на интернет-сайтах, где представлен более широкий ассортимент товаров. Отличным выбором для покупок станет http://super-optovik.com.ua/.

Хозтовары: особенности

Предметы хозяйственно-бытового назначения являются неотъемлемыми частями домашнего быта, и поэтому без них никак не обойтись в повседневной жизни. Такие принадлежности применяются во многих сферах, и пользуются огромным спросом среди покупателей.

На сегодняшний день существует огромное количество таких товаров, и наиболее популярными вариантами являются:

  • моющие бытовые средства;
  • приспособления для уборки;
  • принадлежности для сушки.

Чистящие и моющие средства используются не только в домашних целях.

Такие варианты помогают провести качественную и быструю уборку в производственных и офисных помещениях.

Нередко хозтовары приобретают оптом, и такие заказы делают современные клининговые компании. Подобные организации предоставляют услуги по уборке помещений, и поэтому никогда не обходятся без специальных чистящих веществ.

Стоит отметить и то, что бытовая химия делится на несколько видов, каждый из которых имеет определенное назначение. Например, вещества, содержащие в основе агрессивные компоненты, используются исключительно для сильных загрязнений.

Для удаления пятен со стеклянных поверхностей применяются средства, которые не просто стирают жирный блеск, но и придают прозрачности. В основе веществ присутствуют компоненты для дезинфекции.

Основные виды товаров

Хозтовары можно разделить на несколько основных видов. Все они различаются между собой не только предназначением и свойствами, но и материалы, которые применяются для создания.

К основным видам относятся такие варианты:

  • принадлежности, изготовленные из пластмассы;
  • товары, созданные из металла;
  • керамические изделия;
  • изделия из стекла.

К отдельному виду товаров относятся принадлежности, которые используются для уборки земельных участков. В эту группу включены различные веники, совки для сбора мусора и перчатки.

Существуют хозтовары, которые нашли свое применение практически во всех сферах, и используются людьми каждый день. В этот вид включены салфетки, мусорные пакеты и мешки.

Хозяйственные товары

Хозтовары – это понятие сокращенное и происходит от словосочетания товары для быта и хозяйства. Сейчас такой длинный термин никто не использует. Сейчас все чаще употребляется укороченный вариант. Хозтовары – это те вещи, которые могут пригодиться в каждом доме.

 

В доме у каждой хозяйки есть свой запас хозтоваров. При помощи, которых она убирает дом, чтобы он был чистым и уютным.

 

Потому как человек в любое время желал добиться совершенства, то история товаров для быта и хозяйства начинается с давнего времени. При помощи таких изделий у нас есть возможность экономить время и силы во время уборки дома. Теперь не придется тереть вашу плитку или окна, ведь есть все, что нужно на сайте globalmo.ru. Сейчас нужно просто нанести средство на все поверхности и, подождав несколько минут, все протереть специальной мочалкой или тряпкой. Помимо этого хорошо развилась химическая и биологическая промышленность, так что качество и эффект товаров для дома повысились, а это говорит о том, что вы можете не переживать о том, что они вредные для вас или вашей семьи.

 

Сегодня огромную актуальность приобрели такие товары:

  • мусорные пакеты;
  • одноразовые полотенца;
  • губки, тряпки;
  • швабры;
  • спецщетки и множество других товаров.

Все это товары можно подразделять на три категории.

 

К первой категории можно относить изделия, которые используются на кухне. Это лейки, миски, лоточки для еды, терки и многое другое.

Помимо этого губки для мытья посуды, пакеты для заморозки и фасовки продуктов, доски для резки, крышки и ключи для закатки.

 

Ко второй категории относят товары, предназначенные для уборки в доме. Сюда относятся малярные кисти, швабры, перчатки, совочки для сбора мусора, прищепки и еще множество необходимых мелочей.

 

К третьей категории относятся различные мелочи, без которых нельзя обойтись в хозяйстве, к примеру, замок, вешалка, мыльница, распылитель и много другого.

 

Сейчас никто не может обходиться без предметов, которые облегчают нашу жизнь. Купить их можно весьма просто, а вот выбрать из огромного ассортимента не так просто. Каждый вид товара имеет огромное количество разновидностей и цветов.

 

Для стабильной ситуации в данном сегменте рынка, за ней ведут наблюдение, как производители, так и поставщики.

 

Самыми ходовыми являются товары, которые относятся к личной гигиене и к кухне. Ранее для мытья посуды использовали кусочки ткани, а теперь покупают специальные мочалки, а вместо обычной швабры применяют специальные швабры с отжимом. Так что теперь все стало намного проще и легче, чем было ранее. 

 

Хозтовары для дома – как выбрать лучшие?

Сегодня купить хозтовары для дома не является проблемой, поскольку их продажа осуществляется почти везде. И каждый из нас, конечно же, знает, как много будет зависеть от функциональности и удобства купленных товаров. Поэтому желательно к таким покупкам подходить с особым вниманием.

Значение этой категории невозможно недооценивать, поскольку ежедневно мы сталкиваемся с различными ситуациями, которые невозможно решить без их использования, например, осуществление небольшого ремонта, мытье посуды, уборка двора и помещения. И вообще кто может представить свою жизнь без хозяйственных товаров?

Хозтовары — это довольно широкое понятие, которое охватывает продукцию, предназначенную для хозяйственно-бытовых нужд. Хозтовары условно можно разделить на несколько групп:

  • кухонная утварь;
  • инструмент;
  • товары для хозяйства;
  • элементы декора;
  • товары для ухода за собой (мочалки, ножницы, расчески и т. д.).

 

Огромный ассортимент такой продукции заставит растеряться даже самый опытного человека. Поэтому в основном случается так: люди приходят в магазин и берут все, что попадает под руку, вторая ситуация — спонтанные покупки, что называется «попалось на глаза».

Гораздо удобнее и выгоднее будет пополнять запасы мелким или крупным оптом, что позволит вам сэкономить ваше время и деньги. Также все же стоит внимательнее присматриваться к тому, что покупаете, ведь хочется, чтобы хозтовары были качественными и служили как можно дольше.

При покупке товаров для хозяйства обходимо учитывать, из каких материалов они изготовлены. В современном мире самым распространенным материалом является пластик, поскольку он не цветет, не впитывает влагу, имеет длительный срок хранения, легкий и удобный в использовании.

Также популярны металлические изделия, в частности, изготовленные из алюминия, так как они являются прочными, легкими и имеют длительный срок службы.

В общем, чем проще и натуральнее материал, тем лучше продукция — это уже проверено не одним потребителем.

Еще один важный фактор — даже, казалось бы, маленькая мелочь должна вам нравиться! Не забывайте, хозяйственные товары — это часть вашего быта, поэтому обращайте внимание на эстетическую сторону, тем более сейчас есть большое разнообразие продукции в любых цветах и фактурах.

«1001 мелочь» — все необходимые в хозяйстве и быту товары в одном магазине. Наш широкий ассортимент удовлетворит требования самых взыскательных покупателей. В нашем интернет-магазине — почти ежедневное пополнение новыми товарами, а также низкие цены, что является залогом успеха и популярности среди клиентов. Мы гарантируем вам качественные товары по доступным ценам. Оплата осуществляется по факту получения товаров.

Хозтовары, посуда, стройматериалы — все в одном месте.

«SLONcom Cash&Carry БУДУЩЕГО». А у нас в будущем люди покупают всё нужное сразу и в одном месте! Ведь если мы скажем, что торгуем только хозтоварами и посудой, то это будет не совсем честно. Почему? Потому что наш ассортимент гораздо-гораздо больше!

Хозтовары, посуда, стройматериалы — три в одном

Кроме хозтоваров и посуды, у нас можно найти товары для дачи и сада, ремонта, уборки, детские товары, товары для хобби и повседневного спроса. Слишком много места займёт, если перечислять всё. Кроме того, буквально в одном здании с нами находится магазин «РДС Маркет», который специализируется на стройматериалах и отделочных материалах.

Спецусловия от Партнёров

Нашим покупателям предоставляются специальные условия и скидки при покупке в «РДС Маркет».  А всем покупателям Cash&Carry «Хозтовары, Посуда» предоставляются спец-условия на закупку в супермаркете.

Если бы мы были шампунем, то назывались бы «Три в одном»!

Ассортимент

А ещё у нас огромный выбор товаров и низкие цены! Наш ассортимент постоянно пополняется и обновляется. Вы можете найти продукцию как известных мировых брендов, так и действительно что-то редкое. От суперсоверменных кухонных приборов до точной копии кастрюльки вашей бабушки! Всё необходимое в одном месте! Вам не нужно ездить по всей Москве, выискивая нужные магазины и товары.

ТРИ В ОДНОМ, не считая …бонусов

Посетив нас, можно вернуться и сразу построить дом, сделать ремонт, обустроить садово-огородный участок, оборудовать кухню, обновить посуду, интерьер квартиры и обставить её всем необходимым в хозяйстве! Добро пожаловать в будущее вместе с нами!

Мы предлагаем вам: ёмкий ассортимент, выгодные цены, удобный подъезд, быструю доставку. Вместе мы СИЛА!

С уважением,
Команда интернет-проекта «SLONcom»
#Хозтовары и посуда в Cash&Carry будущего

Непродовольственные товары / КонсультантПлюс

Непродовольственные товары

1. Одежда

Мужская, женская, спортивная, рабочая, национальная и форменная одежда из всех видов тканей, кожи и меха. Белье мужское, женское из разных тканей. Белье постельное и столовое. Строчевышитые товары из хлопчатобумажных, полотняных, шелковых и других тканей.

2. Детская одежда

Детская одежда из всех видов тканей, кожи и меха. Пионерская и школьная форма. Детское белье из разных тканей. Детское постельное белье.

3. Головные уборы

Головные уборы мужские, женские, детские, спортивные из различных материалов, включая меховые головные уборы.

4. Трикотаж

Верхний трикотаж из различной пряжи. Прочие изделия верхнего трикотажа (вязаные шарфы, шапочки, платки и т.п.). Бельевой трикотаж, включая белье детское и белье для детей ясельного возраста. Чулки и носки.

5. Обувь

Кожаная, текстильная, комбинированная, резиновая, валяная (мужская, женская, детская). Спортивная обувь, кожевенные полуфабрикаты: подметки, набойки, стельки и др.

6. Канцелярские товары

Школьно-письменные канцелярские принадлежности, изделия из картона и хозяйственные изделия из бумаги, санитарно-гигиенические изделия из бумаги. Бланки разные, краски и принадлежности для художественной живописи и т.п.

7. Галантерея-парфюмерия

Металлическая и текстильная галантерея. Предметы женского туалета. Шерстяные платки. Косынки и платки головные с художественной росписью. Галантерея из натуральной и искусственной кожи. Галантерея из пластмасс, целлулоида, пленочного полиэтилена, поливинилхлоридной пленки. Галантерея щеточная. Зеркальные изделия и прочая галантерея. Парфюмерно-косметические товары, мыло и т.п.

8. Хозяйственные товары

Металлические предметы домашнего обихода. Обои. Скобяные изделия. Замки. Щепные товары. Сельскохозяйственный инвентарь. Абразивные изделия, инструменты и другие хозтовары.

9. Посуда

Металлическая, сортовая стеклянная, фарфоро-фаянсовая и майоликовая посуда. Кухонная посуда из жаростойкого стекла.

10. Электротовары

Электрические бытовые приборы с нагревательными элементами. Электрические осветительные лампочки бытового назначения. Электроосветительная бытовая арматура. Электроустановочные изделия и прочие электротовары.

11. Культтовары

Грампластинки, запасные части и принадлежности к музыкальным инструментам, фотопринадлежности, фотохимикалии.

12. Товары для спорта и туризма

Спортивный инвентарь и снаряжение (кроме спортивной одежды и обуви), туристические товары, рыболовные принадлежности.

13. Игрушки

Игрушки всякие: мягко набивные, металлические, деревянные, резиновые, пенолатексные, пластмассовые, папье-маше, из древесно-опилочных масс, керамические, фарфоровые, фаянсовые, комбинированные. Куклы. Полиграфические, настольно-печатные игры, домино и лото детское, игры-самоделки, кубики разные. Мячи резиновые (кроме спортивных). Искусственные елки. Кукольные сервизы, предметы для детского технического творчества. Игрушки музыкальные и т.п.

14. Товары бытовой химии (кроме товаров в аэрозольной упаковке).

Синтетические моющие средства. Стиральные водосмягчающие средства. Отбеливающие средства. Средства для подсинивания и подкрахмаливания. Полирующие средства. Минеральные удобрения и ядохимикаты. Средства по уходу за автомобилями. Красители. Краски.

15. Печатные издания

Книги, учебники, журналы, газеты, почтовые открытки, географические карты, календари, плакаты, художественные литографические открытки, картинки и книжки для раскрашивания, фотооткрытки, ноты, литографические портреты и репродукции картин в листах.

Хозтовары с доставкой по России оптом от «ЛМ Компани»

Наш интернет-магазин предлагает огромный выбор хозяйственных товаров оптом и в розницу. В ассортименте имеются товары для сада и огорода, строительные материалы и инструменты. Предлагаемая продукция может быть интересна разным категориям населения, а именно:

физическим лицам;

крупным и мелким предпринимателям;

управляющим компаниям и другим хозяйствующим и строительным организациям.

Магазин хозяйственных товаров ЛМ компани – это огромный ассортимент категорий товаров:

 

Хозяйственные товары для дома, сада и дачи: вращающиеся дождеватели, ручные опрыскиватели, секаторы, совковые и штыковые лопаты, капроновые нити и тросы. Все это просто необходимо для тех, кто любит проводить время на дачном участке.

 

Строительные товары: гвозди различных размеров, строительные карандаши, мастерки, шпатели, защитные каски, перчатки, монтажные пояса, ленты-бордюры, леска, навесы, врезные и навесные замки.

 

Все для сантехники: разводные и газовые ключи, тэны, газовые краны, гибкие шланги, вентиляционные решетки, вытяжки.

 

Освещение и электрика: лампочки различных типов, переноски, удлинители, катушки, тестеры.

 

Электроинструменты: дрели, шлифмашинки и шуруповерты.

 

Ручной инструмент: пилы, молотки, наборы ключей, кирки, кусачки, отвертки.

 

Измерительный инструмент: угольники, рулетки, строительные уровни.

 

Режущий инструмент: сверла, зенкеры, буры, фрезы, отрезные круги, башмаки и щетки для шлифмашинок, хвостовики для инструмента.

 

Пистолеты для герметиков и термопистолеты.

Большой ассортимент товаров в магазине ЛМ компани заинтересует любого взыскательного покупателя.

 Некоторые из перечисленных товаров просто необходимы в доме, даже если вы не профессиональный строитель. Имея самый необходимый инструмент в доме, вам не придется вызывать мастера для закрепления картины или смены лампочки.

 

Основные преимущества сотрудничества с нами

Благодаря налаженным каналам поставок, у нас всегда большой ассортимент товаров в магазине.

 Купить хозяйственные товары оптом и в розницу у нас можно по самым низким ценам, к тому же для осуществления покупки вам не нужно выходить из дома и бегать по строительным магазинам.

 

В нашем каталоге представлены товары от ведущих производителей. Поставка хозяйственных товаров производится регулярно, поэтому мы всегда готовы предложить своим клиентам большой выбор продукции.

 

Будь вы начинающий предприниматель, представитель ТСЖ, владелец розничной сети магазинов или просто розничный потребитель мы будем стремиться к созданию взаимовыгодных условий сотрудничества. Только у нас вы сможете купить хозяйственные товары оптом по доступным ценам.

 

Все товары при поступлении к нам на склад проходят тщательную проверку на предмет выявления брака. Поэтому вы можете не переживать о возможности приобретения неисправной продукции через интернет-магазин. Покупка хозтоваров у нас – гарантия их исправности и надежной работы.

 

Условия сотрудничества с нами просты и прозрачны. Если вы желаете купить хозтовары оптом или в розницу, наши сотрудники предоставят полную консультацию относительно характеристик выбранной продукции и условий покупки.

Покупка и доставка товаров

Совершить покупку в нашем интернет-магазине хозтоваров для дома очень просто. Достаточно выбрать необходимый товар, указать количество и оформить онлайн-заказ. После поступления заявки наши сотрудники свяжутся с вами и обсудят условия доставки. Несмотря на то, что магазин расположен в Новосибирске, хозяйственные товары мы доставляем по всей территории страны.

 

В нашем магазине хозяйственных товаров возможно совершить покупку не только через интернет. Купить хозтовары можно и непосредственно в торговом зале компании. По желанию клиента мы выполним доставку партии товара по городу и близлежащим населенным пунктам Новосибирска. Хозтовары оптом по месту назначения доставим оперативно и за небольшую плату.

ЧТО ТАКОЕ БЫТОВЫЕ ТОВАРЫ И ЛИЧНЫЕ ЭФФЕКТЫ?

Предметы домашнего обихода
Управление социального обеспечения (SSA) определяет предметы домашнего обихода как предметы личной собственности получателя, которые находятся в доме получателя или рядом с ним и используются регулярно. Управление социального обеспечения не считает предметы домашнего обихода ресурсом для человека (и супруга), если предметы подпадают под их определение предметов домашнего обихода. Некоторые примеры таких предметов включают (не исчерпывающий список):

  • Бытовая техника (микроволновая печь, холодильник, посудомоечная машина и т. Д.))
  • Мебель (кровать, диван и т. Д.)
  • Электронное оборудование (компьютер, телевизор и т. Д.)
  • Ковры
  • Посуда и столовые приборы
  • Посуда

Следует отметить, что Управление социального обеспечения (SSA) ) в отношении предметов домашнего обихода говорится следующее:
: «Предметы, которые физическое лицо приобретает или держит в связи с их стоимостью или вложением, не являются предметами домашнего обихода, даже если в остальном они соответствуют определению предметов домашнего обихода в SI 01130.430C.1. »

Личные вещи
Согласно Управлению социального обеспечения (SSA) личные вещи — это такие предметы, которые являются личной собственностью бенефициара, которые носят или носят физическое лицо, или которые имеют интимные отношения с ним. Администрация социального обеспечения (SSA) не считает личные вещи ресурсами для отдельного лица (и супруга), если эти предметы подпадают под приведенное выше определение личных вещей.

Некоторые примеры предметов личного пользования включают (не исчерпывающий список):

  • Персональные украшения, которые носят, в том числе обручальные и помолвочные кольца
  • Туалетные принадлежности
  • Одежда
  • Домашние животные
  • Книги
  • Журналы
  • Музыкальные инструменты
  • Рекреационные товары
  • Поделки Обучающие предметы
  • Хобби материалы (хобби)
  • Предметы, имеющие религиозное или культурное значение
  • Протезы или инвалидные коляски, необходимые бенефициару

Обратите внимание на следующее заявление Управления социального обеспечения (SSA) относительно личных вещей:
«Предметы, которые человек приобретает или хранит из-за их стоимость или как инвестиция не являются личным имуществом; даже если они в остальном соответствуют определению личных вещей в SI 01130.430C.2. »

А как насчет другого личного имущества?
Другое личное имущество может считаться ресурсом для бенефициара. Он может рассчитывать, если физическое лицо владеет недвижимостью или предметами из-за их стоимости или вложений. Если предмет не исключен в соответствии с другим положением, он будет считаться исчисляемым ресурсом, и если он не подпадает под определение домашнего блага или личного имущества, данное Управлением социального обеспечения.

Управление социального обеспечения (SSA) предоставляет следующие примеры другой личной собственности:

  • Драгоценные камни
  • Ювелирные изделия, которые физическое лицо не носит
  • Ювелирные изделия, которые физическое лицо не носит для семейного значения
  • Животные для инвестиционных целей (разведение, перепродажа)
  • Предметы коллекционирования

Администрация социального обеспечения (SSA) предоставляет конкретные пример того, как представитель по претензиям разбирается между личными вещами, домашним имуществом и другим личным имуществом.Этот пример можно найти на https://secure. ssa.gov/poms.nsf/lnx/0501130430#c2.

ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ: Информация, предоставленная CPT, предназначена только для информационных целей и предназначена для использования в качестве неюридического руководства до консультации с адвокатом, знакомым с вашей конкретной правовой ситуацией. ЕКПП не занимается юридической практикой и не предоставляет юридических консультаций или адвокатов. Никакая такая юридическая консультация или консультация не предназначается ни прямо, ни косвенно. Эта форма не заменяет совет или совет адвоката.Если вам нужна юридическая консультация, вам следует обратиться за помощью к адвокату. © 2017 CPT Все права защищены.

Источники / Дополнительная литература:
https://secure.ssa.gov/poms.nsf/lnx/0501130430#c1
20 CFR 416.1216 — https://www.ssa.gov/OP_Home/cfr20/416/ 416-1216.htm
Исключенные ресурсы SI 01110.210 https://secure.ssa.gov/poms.nsf/lnx/0501110210
Урбатч К. и Фуллер М. (2016). Управление трастом для лиц с особыми потребностями Калифорнии: руководство для попечителей и тех, кто их консультирует (2-е изд.). Блумингтон, IN: IUniverse.

19.25.60 Хозяйственные товары и личные вещи

19.25.60 Хозяйственные товары и личные вещи

*** Руководство по программам здравоохранения (HCPM) было заменено Руководством по политике приемлемости программ здравоохранения штата Миннесота (EPM) с 1 июня 2016 года. Текущую информацию о политике программы в области здравоохранения см. В EPM. ***

Предметы домашнего обихода и личные вещи являются личными вещами. В этом разделе обсуждается оценка этих типов активов.

Хозтовары.

Личные вещи.

Предметы, приобретенные или удерживаемые в связи с их денежной стоимостью или в качестве инвестиций.

Начало страницы

Хозтовары

Предметы домашнего обихода — это предметы личного имущества, находящиеся в доме или рядом с ним, которые человек использует на регулярной основе. Они включают предметы, необходимые домашнему хозяйству для обслуживания, использования и использования помещения как дома. Примеры включают домашних животных, мебель, одежду, украшения, бытовую технику, детские игрушки, инструменты и другое оборудование, используемое в доме.

Исключение для предметов домашнего обихода не распространяется на личное имущество, которое лицо приобретает или владеет из-за его денежной стоимости или в качестве инвестиции.

Исключить предметы домашнего обихода из проверки активов отдельного лица для всех программ здравоохранения штата Миннесота.

Пример:

Карл перечисляет электронное оборудование как актив в своем заявлении. Его работник связывается с Карлом и узнает, что электронное оборудование — это телевизор и персональный компьютер, которые он использует в своей квартире.

Действие:

Исключить электронное оборудование из проверки активов Карла. Это предметы домашнего обихода, поскольку они являются личным имуществом, которое Карл постоянно использует в своем доме или рядом с ним.

Пример:

Мона перечисляет снегоуборщик в своем заявлении как актив. Ее работник связывается с Моной и узнает, что снегоочиститель находится в сарае на ее территории, и она использует его для уборки снега с подъездной дорожки зимой.

Действие:

Исключить снегоочиститель из теста Моны.Это предметы домашнего обихода, поскольку это личное имущество, найденное в ее доме или рядом с ним, которое Моне необходимо для содержания дома.

Проверка

Не проверяйте стоимость предметов домашнего обихода для какой-либо программы здравоохранения штата Миннесота.

Начало страницы

Личные вещи

Личные вещи — это предметы личного имущества, которые обычно носят или носят физическое лицо, а также предметы, которые иным образом имеют интимное отношение к человеку. Личные вещи включают, помимо прочего, личные украшения, в том числе обручальные и обручальные кольца, предметы личной гигиены, а также образовательные или развлекательные предметы, такие как книги или музыкальные инструменты.

Среди личных вещей:

l Предметы, имеющие культурное или религиозное значение для отдельных лиц, например церемониальные наряды.

l Предметы, необходимые в связи с физическими или умственными недостатками человека, например протезы или инвалидные коляски.

Личные вещи не включают личное имущество, которое физическое лицо приобретает или владеет из-за его денежной стоимости или в качестве инвестиции.

Исключить личные вещи из проверки имущества физического лица для всех программ здравоохранения штата Миннесота.

Пример:

Элизабет перечисляет коллекцию фотографий как актив в своем заявлении. Ее работник связывается с Элизабет и узнает, что фотографии выставлены в местном музее. На фотографиях показана ранняя история города, в котором поселились предки Елизаветы.

Действие:

Исключить коллекцию фотографий из проверки активов Элизабет. Это личные вещи, поскольку они имеют для Элизабет культурное значение.

Пример:

Алекс указывает картину известного художника как актив в своем заявлении.Его работник связывается с Алексом и узнает, что картина была унаследована от его прадеда. Это имеет семейное значение, и он планирует передать его своим детям, когда умрет.

Действие:

Исключить картину из проверки актива Алекса. Это личные вещи, поскольку предмет имеет для Алекса культурное значение.

Проверка

Не проверяйте ценность личных вещей.

Начало страницы

Предметы, приобретенные или удерживаемые в связи с их денежной стоимостью или в качестве инвестиций

Личное имущество, которое физическое лицо приобретает или владеет из-за его денежной стоимости или в качестве инвестиции, является исчисляемым активом и не считается домашним имуществом или личным имуществом.Прочие предметы личного имущества включают, помимо прочего, драгоценные камни, ювелирные изделия и предметы коллекционирования, приобретенные или удерживаемые из-за их денежной стоимости или в качестве инвестиций.

Для всех программ здравоохранения штата Миннесота подсчитайте стоимость капитала любого объекта, приобретенного или удерживаемого из-за его денежной стоимости или в качестве инвестиции.

Во всех формах заявлений на медицинское обслуживание клиентов просят сообщать об активах, которыми владеет кто-либо из членов их семьи. Последующие действия с человеком, если он или она сообщает или агентству становится известно об активе, который выглядит как предмет, приобретенный или удерживаемый из-за его денежной стоимости или в качестве инвестиции, чтобы определить, может ли актив быть исключен из предметы домашнего обихода или личные вещи.

Проверка

Следуйте стандартным руководящим принципам политики для проверки активов.

Приемлемое свидетельство для определения текущей рыночной стоимости объекта, приобретенного или удерживаемого из-за его стоимости или в качестве инвестиции, может включать недавнюю квитанцию ​​о продаже, оценку объекта (ов) или страховое покрытие. Если эта информация недоступна, получите оценку от хорошо осведомленного источника, такого как местный торговец.

Примечание. Страховые оценки и суммы страхового покрытия часто отражают восстановительную стоимость (сумму, которую стоило бы приобрести новый аналогичный товар), а не текущую рыночную стоимость.Не используйте восстановительную стоимость вместо текущей рыночной стоимости.

Пример:

Джейсон перечисляет коллекцию картин стоимостью 20 000 долларов в качестве актива в своем заявлении. Его работник связывается с Джейсоном и узнает, что он купил картины несколько лет назад в инвестиционных целях. Он хранит их в надежном месте для хранения. Джейсон провел их оценку в прошлом году и предоставляет своему работнику копию оценки.

Действие:

Картины не являются предметами домашнего обихода или личными вещами.Подсчитайте справедливую стоимость картин при применении теста Джейсона.

Начало страницы

1.22.7 Хозтовары | Налоговая служба

1.22.7 Хозтовары

Механическая коробка передач

28 декабря 2020

Назначение

(1) Это передает обновленную версию IRM 1.22.7, Управление почтой и транспортировкой, Товары для дома.

Существенные изменения

(1) IRM 1.22.7.1 (1), Цель удалена «для обеспечения качественного обслуживания сотрудников и сокращения государственных расходов»; (2) Аудитория, удалено «особенно те»; добавлено (5) информация об основных заинтересованных сторонах в соответствии с требованиями внутреннего контроля; добавлена ​​(6) информация о целях программы в соответствии с требованиями внутреннего контроля, перенесена из (1) цели «Обеспечение качественного обслуживания сотрудников и сокращение государственных расходов».

(2) IRM 1.22.7.1.2, Полномочия, новый раздел добавлен согласно IRM 1.11.2.2.5 (4), Требования к управлению адресами и внутреннему контролю

(3) IRM 1.22.7.1.3, Роли и обязанности, ранее IRM 1.22.7.2, Обязанности, переименованы и перенумерованы согласно IRM 1.11.2.2.5 (4), Управление адресами и внутренний контроль; (1) заменил «BFC» на «Координатор по переезду финансового директора»; (2) первый пункт, добавлена ​​ссылка на IRM 1.32.12, Путеводитель по перемещению, шестой пункт, добавлено «Обзор изменений в IRM 1.32.12, Путеводитель по переезду, инициированный финансовым директором »; (3) Первое предложение изменено с «Командировочный персонал финансового директора в качестве координатора по переезду» на «Финансовый директор как координатор по переезду подотчетен»

.

(4) IRM 1.22.7.1.4, Управление программами и проверка, новый раздел добавлен согласно IRM 1.11.2.2.5 (4), Управление адресами и внутренний контроль

(5) IRM 1.22.7.1.5, Управление программой, новый раздел добавлен согласно IRM 1.11.2.2.5 (4), Управление адресами и внутренний контроль

(6) IRM 1.22.7.1.6, Часто используемые термины и сокращения, добавленные согласно IRM 1.11.2.2.5 (4), Управление адресами и внутренний контроль, бывшая IRM 1.22.7.1.3, Сокращения, информация перенесена в 1.22.7.1.6, заменена «Стоимость» »На« Заменено »в определении CRS; добавлена ​​новая информация для Условий

(7) IRM 1.22.7.1.7, Связанные ресурсы, ранее IRM 1.22.7.2, Ссылки, переименованные и перенумерованные согласно IRM 1.11.2.2.5 (4), Управление адресами и внутренний контроль; (1) удалили первый пункт «41 CFR102-117, подраздел G» и четвертый пункт «FTR Глава 302, Пособие на перемещение» и переместили информацию в новый IRM 1.22.7.1.2, Полномочия

(8) IRM 1.22.7.2, Метод фактических расходов (AEM), ранее 1.22.7.3, Метод фактических расходов (AEM), перенумерованный согласно IRM 1.11.2.2.5 (4), Управление адресами и внутренний контроль; все последующие разделы соответственно перенумерованы

(9) IRM 1.22.7.5, Консультирование сотрудников, ранее IRM 1.22.7.6, Консультирование сотрудников, (2) заменено «руководства» на «руководство», удален второй пункт «Руководство для сотрудников по доставке ваших домашних товаров

»

(10) IRM 1.22.7.6.3, Хранилище, ранее 1.22.7.7.3, Хранение, (1) заменил «хранение в пути (SIT)» на «Storage in Transit (SIT)»; (1) а. изменена формулировка «Первоначальные расходы на временное хранение ограничены 60 днями, но могут быть увеличены с шагом 60 дней до 150 дней по обоснованному письменному запросу сотрудника» на «Первоначальные расходы на временное хранение ограничены 60 днями, при определенных обстоятельствах продление через 60 дней. -дневное приращение до 150 дней с утвержденного письменного запроса от сотрудника будет разрешено », b. добавлено «Сотрудник уполномочен двухлетним СИТ»

(11) IRM 1.22.7.6.4, Упаковка и распаковка, ранее 1.22.7.7.4, Упаковка и распаковка, (1) заменено «требуется» на «необходимо»

(12) IRM 1.22.7.6.5, Взвешивание груза, ранее 1.22.7.7.5, Взвешивание груза (4) заменено «требуется на« необходимо »

(13) IRM 1.22.7.7.3, Подготовка документов, ранее IRM 1.22.7.8.3, Подготовка документов, (1) заменено «Командировочный персонал финансового директора» на «Координатор по переезду финансового директора», заменено «Форма 4253-A, Разрешение на основные расходы на переезд в распоряжении командировочного персонала »с« разрешением на переезд для покрытия основных расходов на переезд »

(14) IRM 1.22.7.7.4, Контроль качества, ранее IRM 1.22.7.8.4, Контроль качества, (1) заменено «отправить координатору по перемещению для представления в GSA» на «отправить в GSA»

(15) IRM 1.22.7.8, Утвержденные пределы затрат и возмещение правительству, ранее IRM 1.22.7.9, Утвержденные пределы затрат и возмещение правительству, заменено «старый» на «предыдущий»

(16) IRM 1.22.7.10, Проверка ваучеров перевозчика, ранее IRM 1.22.7.11, Проверка ваучеров перевозчика, (1) заменено «предварительный аудит» на «аудитор предоплаты», заменено «Секция PTP отправляет ваучеры в электронном виде. в BFC для оплаты »с« После того, как секция PTP обработает ваучеры в электронном виде в BFC, технический специалист по переезду финансового директора обработает для оплаты »

(17) В IRM внесены редакционные изменения.

Влияние на другие документы
IRM 1.22.7, Товары для дома от 16 августа 2018 г. заменен.
Аудитория
Сотрудники IRS
Дата вступления в силу
(28.12.2020)


Мишель Л. Пейдж
Исполняющий обязанности директора по сбыту
Отдел заработной платы и инвестиций

1.22.7.1 (28.12.2020)

Объем и цели программы

  1. Цель: В этом разделе представлены инструкции и процедуры для координатора IRS по переезду при администрировании программы IRS по переезду, чтобы обеспечить качественное обслуживание сотрудников и сократить государственные расходы.

  2. Аудитория: Все сотрудники IRS, которые администрируют программу перемещения IRS.

  3. Владелец полиса

    : Главный финансовый директор (CFO) отвечает за координацию перемещения товаров для дома (HHG) и личных вещей сотрудников IRS.

  4. Владелец программы: Требования к распространению — это офис программы, ответственный за надзор и предоставление рекомендаций в отношении программы IRS Relocation Program.

  5. Основные заинтересованные стороны: Основные заинтересованные стороны в программе HHG:

  6. Цели программы

    : Цели программы «Товары для дома»:

1.22.7.1.1 (28.12.2020)

  1. Управление общих служб (GSA) устанавливает правила и процедуры переселения в масштабах государства. Программа обеспечивает экономичное и эффективное обслуживание сотрудников федеральных органов исполнительной власти. Основными компонентами программы являются сравнение затрат, утверждение оператора связи, согласование цены и оценка производительности оператора связи.

  2. Товары для дома (HHG) — это личные вещи сотрудников IRS и членов их семей.HHG включает предметы домашнего обихода, оборудование, бытовую технику, мебель, одежду, книги и аналогичное личное имущество, принадлежащее сотрудникам или их ближайшим родственникам. Существуют ограничения на то, что сотрудники могут отправлять в рамках своей HHG.

  3. IRS может разрешить перевозку частных транспортных средств (POV) в связи с санкционированным пособием на переселение.

1.22.7.1.3 (28.12.2020)

Роли и обязанности
  1. Управление политикой IRS и процедурами перемещения HHG и общее взаимодействие с GSA является обязанностью СМИ и публикаций (M&P) / Распространения (D) / Отдела требований к распространению (DRB) / Секции почтовой и транспортной политики (PTP).Секция PTP также отвечает за предоставление руководящих указаний координатору по переезду финансового директора и за общие операции по оказанию помощи.

  2. Специалист по управлению поставками PTP выполняет следующие задачи:

    • Координирует политику с координатором по переезду финансового директора в отношении прав. См. IRM 1.32.12, Путеводитель по переезду http://irm.web.irs.gov/Part1/Chapter32/Section12/IRM1.32.12.aspx

    • Обеспечивает связь с представителями перевозчиков и отвечает за развитие и поддержание контактов с GSA

    • Проверяет программу контроля качества для мониторинга обслуживания и использования оператора связи

    • Оказывает оперативную помощь финансовому директору по отгрузкам HHG

    • Собирает и распространяет информацию о контроле качества

    • Проверяет изменения в IRM 1.32.12, Путеводитель по переезду, инициированный финансовым директором

    • Поддерживает систему аудита счетов-фактур перевозчика и отчетности данных по экономии затрат, сертификации для оплаты и надзора за подрядчиком по аудиту предоплаты

  3. Финансовый директор как координатор по переезду несет ответственность за:

    • Проинформировать переведенных сотрудников об их правах и обязанностях, как можно скорее связаться с выбранным перевозчиком HHG и координировать любые услуги перевозчика, связанные с переездом

    • Выберите метод (напр.g., AEM, CRS или Self-Move) и уведомить уполномоченное должностное лицо в бизнес-подразделении о выборе

    • Подготовка коносамента формы 13135, IRBL — частная собственность в частном владении, авторизация услуг перевозчика, координация перемещения HHG, координация временного и временного хранения HHG, контроль транспортных средств, несопровождаемого багажа и контроль работы перевозчика при выборе AEM

    • Обеспечить выделение средств или расходы на транспортировку и связанные с этим расходы

    • Предоставление разрешения и разъяснений подрядчику по аудиту предоплаты, если это необходимо для облегчения требуемого GSA аудита предоплаты

    • Обработка SF 1113, Государственный ваучер на изменение транспорта, для оплаты перевозчику после электронной сертификации в соответствии с разделом

      PTP
    • Оказание технической помощи и помощи при транспортировке ПГ и автотранспортных средств

    • Сотрудник, выставляющий счета за перевес за транспортировку и хранение, если применимо

    • Предоставление GSA оригинала публичного ваучера и резервной документации для аудита постоплаты

1.22.7.1.4 (28.12.2020)

Управление программами и обзор
  1. Beckley Finance управляет программой HHG для IRS.

  2. Аудитор предоплаты получает счета от транспортных компаний и проверяет их на точность и расчет стоимости.

  3. Менеджер программы PTP получает доступ к веб-сайту Аудитора предоплаты, чтобы просмотреть счета-фактуры.

  4. Менеджер программы PTP подписывает счета и загружает их на веб-сайт Pre-Auditor.

  5. Beckley Finance получает доступ к подписанным счетам и производит платежи.

1.22.7.1.5 (28.12.2020)

  1. Программа

    PTP ведет электронную таблицу для отслеживания различных расходов и годового бюджета.

1.22.7.1.6 (28.12.2020)

Часто используемые термины и сокращения
  1. Следующие таблицы содержат определенные термины и сокращения, используемые в этом IRM:

    Условия

    Срок Определение
    Свод федеральных правил (CFR) Кодификация общих и постоянных правил, публикуемых в Федеральном реестре исполнительными департаментами и агентствами Федерального правительства.
    Товары для дома (HHG) Личные вещи сотрудников IRS и их иждивенцев.
    Налоговый коносамент (IRBL) Уполномочивает Перевозчика координировать и транспортировать поставки.

    Сокращения

    Сокращение Определение
    AEM Метод фактических расходов
    CFR Свод федеральных правил
    Финансовый директор Финансовый директор
    CRS Система коммутируемых ставок
    ДРБ Отделение требований к распределению
    GSA Администрация общих служб
    HHG Хозтовары
    IRBL Налоговый коносамент
    M&P СМИ и публикации
    от первого лица Автомобиль в частной собственности
    PTP Почтовая и транспортная политика
    СИД Хранение в пути
    TOS Конкурс на обслуживание

1.22.7.1.7 (28.12.2020)

  1. Связанные ресурсы включают:

    • 31 Раздел 3721 Кодекса США, Закон о претензиях военного персонала и гражданских служащих (MPCE) 1964 года

    • 31 CFR 4.1, Деньги и финансы; Веб-сайт с инструкциями по перемещению личной собственности сотрудников казначейства по адресу href = https: //www.gsa.gov/cdnstatic/PBS-Relocation-Business_final_508-highres.pdf

    • TD 32-13, «Правила и процедуры для сотрудников, предъявляющих претензии в связи с потерей или повреждением личного имущества в результате происшествий с обслуживанием» »href = https: / www.treasury.gov/about/role-of-treasury/orders-directives/Pages/td32-13.aspx

    • IRM 1.32.12, Путеводитель по переезду, href = http: //irm.web.irs.gov/Part1/Chapter32/Section12/IRM1.32.12.aspx

1.22.7.2 (28.12.2020)

Метод фактических расходов (AEM)

  1. Координатор по переезду финансового директора выбирает перевозчика из списка сравнения затрат GSA, организует услуги перевозчика, готовит Форму 13135, Коносамент Налоговой службы — частная собственность (IRBL), и помогает сотруднику подавать иски к перевозчику или правительству. за утрату или повреждение.

1.22.7.3 (28.12.2020)

Система коммутируемых ставок (CRS)

  1. В рамках CRS переведенный сотрудник организует отгрузку HHG. IRS возмещает работнику в соответствии с расстоянием и весом, указанными в CRS, опубликованном GSA.

  2. Сотрудник отвечает за организацию взвешивания груза и получение сертификатов веса.

  3. CRS может быть менее дорогостоящим для IRS при чрезмерной упаковке, упаковке или других дополнительных или сторонних расходах с использованием AEM.

1.22.7.4 (28.12.2020)

  1. Когда сотруднику разрешено самостоятельно переезжать, ему будут возмещены его карманные расходы. Эта сумма не будет превышать сумму, которую IRS будет платить в соответствии с AEM.

  2. Метод самостоятельного перемещения может быть полезен, когда предметы чрезвычайной ценности требуют высокой страховки, требуется особое обращение с предметами коллекционирования или существуют другие уникальные обстоятельства.

1.22.7.5 (28.12.2020)

  1. Персонал по командировкам координатора по переезду финансового директора консультирует сотрудников по всем аспектам переезда. Переведенным сотрудникам выдается «Контрольный список для консультирования по хозяйственным товарам» и контрольный список «Что нужно сделать перед переездом».

  2. Сотрудники могут использовать следующее руководство по самопомощи, опубликованное GSA:

    Примечание:

    При прямом сравнении затрат CRS или варианты самостоятельного перемещения могут оказаться менее затратными.Но из-за ручного труда при перемещении HHG работник может получить травму и потерять время на работе. По этой причине финансовый директор может отклонить CRS и самостоятельные действия, поскольку они не отвечают интересам IRS.

  3. Выбранный перевозчик должен провести предварительный осмотр на месте по крайней мере за три рабочих дня до фактического переезда. При необходимости сотрудник может сократить время. Офицер, выдающий IRBL, санкционирует письменное телефонное обследование перед переездом. Копию опроса перед переездом необходимо передать сотруднику и координатору по переезду финансового директора.

  4. 31 U.S.C 3721, уполномочивает комиссара IRS урегулировать и оплатить иск сотрудника о повреждении или потере личного имущества на сумму до 40 000 долларов. Эти полномочия были делегированы менеджеру по урегулированию претензий, главному юрисконсульту / общим юридическим службам.

  5. Максимальный вес, разрешенный Правительством, составляет 18 000 фунтов плюс 2 000 фунтов для упаковочного материала. Когда расчетный вес превышает или приближается к этому пределу, сотрудника следует проинформировать об их обязанности оплатить превышение.Сотрудникам будет предложено уменьшить вес, чтобы избежать лишних расходов.

1.22.7.6 (28.12.2020)

Оценка отгрузки и дополнительные услуги

  1. Лимит ответственности перевозчика определяется оценкой отгрузки или объявленной стоимостью. Перевозчики не предлагают страховку.

  2. Дополнительные услуги дополняют базовую транспортировку и предоставляются перевозчиком за дополнительную плату.

1.22.7.6.1 (16.08.2018)

  1. Стоимость указывается в IRBL до его выдачи перевозчику.

  2. IRS разрешает отгрузку товаров сотрудника с полной защитой стоимости. Это гарантирует либо замену предметов, утерянных или поврежденных во время нахождения у перевозчика, возмещение полной стоимости замены или удовлетворительный ремонт. Амортизация не применяется. Полная защита стоимости требует, чтобы груз был задекларирован на сумму не менее 21 000 долларов США или 6 долларов США за фунт, в зависимости от того, что больше.Если запрос сотрудника увеличивает стоимость оценки выше этой суммы, ответственность за дополнительные расходы несет сотрудник.

    Примечание:

    Все статьи, идентифицированные как чрезвычайно дорогие или ценные, должны быть оценены (в письменной форме) аккредитованным оценщиком до переезда. Претензии по поводу потери этих предметов будут отклонены правительством или перевозчиком из-за их чрезвычайной ценности. Сотруднику следует посоветовать взять эти предметы с собой, если это возможно, или отправить отдельно с коммерческим страхованием.

1.22.7.6.2 (16.08.2018)

  1. Дополнительные услуги включают дополнительные услуги, предоставляемые оператором связи. Эти услуги включают переноску по лестнице, трансфер, время ожидания, обслуживание бытовой техники, упаковку / распаковку, переноску и хранение пианино.

1.22.7.6.3 (28.12.2020)

  1. При перемещении сотрудников могут быть задействованы два основных типа хранилища; Хранение в пути (SIT) и временное хранилище.

    • SIT разрешается, когда сотрудник не может сразу переехать в резиденцию на новом месте. SIT в пункте назначения является предпочтительным, но может быть авторизован в пункте отправления или промежуточном пункте. Первоначальные расходы на временное хранение ограничены 60 днями, при определенных обстоятельствах будет разрешено продление с 60-дневным шагом до 150 дней с одобренным письменным запросом от сотрудника

    • Невременное хранение — это долгосрочное хранение, используемое вместо транспортировки, когда новый пост находится за границей или в отдаленном районе Соединенных Штатов.Сотрудник уполномочен на двухлетний SIT. Если не разрешено IRS, расходы на временное хранение ложатся на сотрудника в случае превышения лимитов SIT. Перевозчик выставит счет IRS на оплату этих расходов. IRS, в свою очередь, вернет уплаченную сумму с работника.

  2. Перевозчик несет ответственность перед владельцем за потерю и / или повреждение HHG владельца в отношении любых предметов, находящихся под контролем или хранением у перевозчика, но не выше опубликованной оценки.

1.22.7.6.4 (28.12.2020)

  1. При перемещении на AEM вся упаковка и распаковка оплачиваются IRS в размере до 18 000 фунтов (плюс 2 000 фунтов на упаковочные материалы). В услугу перевозчика входит упаковка и распаковка всего, если сотрудник запросит эту услугу. Когда перевозчик распаковывает упаковку, он должен немедленно удалить весь упаковочный материал. Если сотрудник распаковывает упаковку, перевозчик вернет и уберет упаковочный материал за счет правительства в течение 30 дней.

1.22.7.6.5 (28.12.2020)

  1. Вес груза определяется путем взвешивания движущегося фургона до и после погрузки, а разница в весе нетто — это вес, указанный в счетах.

  2. Перевозчик должен использовать весы, которые позволят сотруднику наблюдать за взвешиванием. Перемещающийся сотрудник должен защитить себя и IRS от завышенной цены, подойдя к весам и наблюдая за взвешиванием транспортного средства до и после погрузки груза.

  3. Пустой движущийся фургон должен первоначально взвешиваться с заполненными топливными баками транспортного средства, и транспортное средство должно содержать все оборудование, необходимое для транспортировки груза. Водитель не должен находиться в грузовике или на весах.

  4. Если сотрудник не удовлетворен точностью веса, перевозчик должен по своевременному запросу сотрудника и / или IRS повторно взвесить транспортное средство до и после доставки. Фактический вес должен быть весом повторного взвешивания независимо от того, больше он или меньше, чем первоначальное взвешивание.Плата за повторное взвешивание не взимается.

1.22.7.6.6 (16.08.2018)

  1. Представитель перевозчика сделает письменную инвентаризацию предметов по мере их загрузки и сделает отметку в инвентарной описи, показывающую состояние мебели и других товаров сотрудника. Сотрудник или его представитель должны присутствовать, чтобы гарантировать точное описание состояния.

  2. Если потеря или повреждение обнаружены при доставке, необходимо сделать записи как в квитанции о доставке, так и в инвентарной форме.Водитель должен подписать эти формы, чтобы подтвердить потерю или повреждение.

  3. Ценные предметы должны быть внесены в отдельный «ценный» инвентарь.

1.22.7.7 (16.08.2018)

  1. Выбор перевозчика, оказание необходимых услуг перевозчика, связанных с переездом, точная подготовка документов и мониторинг контроля качества являются основными компонентами координации переезда.

1.22.7.7.1 (28.12.2020)

  1. После сравнительного анализа затрат и консультирования сотрудников принимается решение о способе переезда: AEM или CRS.

  2. Если определено, что переезд будет осуществлен в соответствии с AEM, координатор по переезду финансового директора выбирает перевозчика из списка сравнения затрат, полученного от GSA Transportation Management Services Solutions.

  3. Для выбора оператора связи необходимо использовать оператора или операторов, которые предоставят IRS необходимую услугу по наиболее выгодной цене.

1.22.7.7.2 (16.08.2018)

  1. При обращении к перевозчикам следует сообщить, что переезд разрешен в соответствии с тендером на оказание услуг GSA HHG. Первоначальная информация, предоставленная перевозчику, включает:

    • Имя и телефон для связи с IRS

    • Даты упаковки и получения

    • Требования к хранилищу

    • Оценка

    • Сроки поставки

    • Адреса отправления и назначения

  2. После принятия переезда перевозчику предоставляется дополнительная информация:

    • Имя сотрудника

    • Контактная информация по телефону и адрес электронной почты

    • Требуются дополнительные услуги

    • Требуется оценка (страхование)

    • Контрольный номер GSA

  3. Все контакты по бронированию с перевозчиками должны быть задокументированы в списке сравнения стоимости.

1.22.7.7.3 (28.12.2020)

  1. Координатор по переезду финансового директора подготовит IRBL, когда переезд будет забронирован (принят) перевозчиком. IRBL не может быть выдан без подписанной и датированной копии разрешения на переезд для покрытия основных расходов на переезд.

  2. IRBL должен быть подготовлен, как описано в Документе 11933, Руководство пользователя IRBL.

1.22.7.7.4 (28.12.2020)

  1. Когда переезд завершен, переезжающий сотрудник должен заполнить форму GSA 3080 «Отчет об оценке перевозчика бытовых товаров» и отправить его в GSA.

  2. Обратная связь от перемещающихся сотрудников является основным средством, позволяющим GSA оценивать операторов и составлять анализ.

1.22.7.8 (28.12.2020)

Утвержденные пределы затрат и возмещение правительству

  1. Сотрудник имеет право на оплату проезда из предыдущего официального места службы в новое официальное место службы одним лотом по наиболее экономичному маршруту, определенному IRS.Когда расходы превышают эту сумму, эти более высокие расходы становятся обязанностью сотрудника возместить IRS.

1.22.7.8.1 (28.12.2020)

Метод фактических расходов (AEM)
  1. Если сотруднику рекомендовано перейти в соответствии с AEM, все утвержденные расходы оплачиваются IRS. Все невозмещаемые расходы на переезд и доставку всех неразрешенных предметов будут выставлены на счет сотруднику.

  2. Сотрудник может выбрать переезд через другого перевозчика и по-прежнему использовать IRBL.Сотрудник должен уведомить координатора по переезду финансового директора, указав, что он оплатит разницу, если она будет выше, между тарифами выбранного им перевозчика и перевозчика, рекомендованного командировочным персоналом.

1.22.7.8.2 (16.08.2018)

График сменных ставок (CRS)
  1. Если переезжающему сотруднику рекомендовано переехать в соответствии с CRS, переезд будет возмещен в размере суммы CRS, указанной в сравнении затрат GSA.

  2. Переезды внутри штата или на короткие расстояния согласно CRS требуют анализа. Если установлено, что фактические расходы на переезд не превысят CRS, сотрудник может переехать, используя IRBL. В этих обстоятельствах IRS оплатит все санкционированные сборы.

  3. Средства на расходы выдаются единовременно в соответствии с CRS. Если расходы работника превышают выделенную сумму, работник должен оплатить разницу.

1.22.7.8.3 (16.08.2018)

  1. Если переезжающий сотрудник выберет метод самостоятельного перемещения, возмещение будет производиться за фактически понесенные и задокументированные расходы (например, аренда грузовика, газ, нефть, оборудование, наемный персонал), ограниченное стоимостью перевозчика, указанным в сопоставлении затрат GSA. с кем IRS запланировал бы переезд.

  2. Если переезжающий сотрудник выберет своего собственного перевозчика и решит не переезжать через IRBL, возмещение будет ограничено расчетными расходами перевозчика, рекомендованного координатором по переезду.

1.22.7.9 (16.08.2018)

  1. Если HHG утерян или поврежден во время транспортировки или хранения, сотрудники IRS должны запросить формы претензий у перевозчика.

  2. Сотрудники

    IRS могут одновременно подавать иски о потере или повреждении перевозчику и IRS. Свод федеральных правил (CFR) позволяет перевозчику HHG в течение 120 дней предлагать компромиссное урегулирование. IRS может произвести расчет в более короткие сроки.Расчеты IRS основаны на затратах на замену за вычетом амортизации поврежденных или утерянных предметов. Предложения по расчетам с перевозчиком основаны на полной восстановительной стоимости. По этой причине сотрудникам следует дождаться предложения оператора связи, прежде чем подавать иск против IRS. Если расчет перевозчика не покрывает полную сумму претензии, любые средства, полученные от перевозчика, уменьшат сумму претензии к IRS на аналогичную сумму.

  3. IRS гарантирует HHG потерю или повреждение имущества в той мере, в какой владение имуществом будет признано разумным, полезным или надлежащим.

  4. Процедуры подачи иска в Министерство финансов в отношении личного имущества, которое было потеряно или повреждено в связи с обслуживанием, содержатся в Директиве Казначейства 32-13 (TD 13-3) «Правила и процедуры для требований сотрудников о потере или повреждении личного имущества». Имущественный инцидент в службу »». Ссылка на TD 32-13: href = https: //www.treasury.gov/about/role-of-treasury/orders-directives/Pages/td32-13.aspx.

1.22.7.10 (28.12.2020)

Обзор ваучеров перевозчика

  1. Перевозчик должен отправить все ваучеры HHG подрядчику по аудиту предоплаты IRS.Ваучеры тщательно проверяются на предмет несоответствий, чтобы убедиться, что IRS правильно выставил счет-фактуру перевозчиком. Подрядчик направляет ваучер в электронном виде в Секцию PTP для окончательной проверки и подтверждения оплаты. После того, как секция PTP обработает ваучеры в электронном виде в BFC, технический специалист по финансовым вопросам произведет оплату.

Практика доставки бытовых товаров и личного имущества, рассмотренная FMC — Федеральная морская комиссия

Размещено

9 декабря 2010 г.

NR 10-25

Контактное лицо: Карен В.Грегори, секретарь (202-523-5725)

На своем заседании 8 декабря 2010 г. Комиссия рассмотрела и утвердила для немедленных действий ряд рекомендаций, содержащихся в Промежуточном отчете о расследовании установления фактов № 27. 23 июня 2010 г. Комиссия инициировала это несудебное расследование, чтобы вести учет характера, масштабов и частоты потенциально несправедливых, незаконных или вводящих в заблуждение действий при доставке предметов домашнего обихода или личного имущества в пределах юрисдикции Комиссии.Комиссар Майкл А. Хоури, сотрудник по установлению фактов, представил предварительные наблюдения и выводы Группы по установлению фактов о характере и масштабах проблемы, рекомендации для немедленных действий и темы для дальнейшего развития.

Ежегодно в FMC поступает значительное количество жалоб от лиц, которые столкнулись с различными проблемами при международных перевозках товаров для дома. В период с 2005 по 2009 год Комиссия получила более 2500 таких жалоб потребителей, связанных с компаниями, занимающимися перевозкой предметов домашнего обихода, которые перевозят личные вещи и транспортные средства между различными местами в Соединенных Штатах и ​​зарубежными странами.Типичные жалобы связаны с недоставкой груза и отказом вернуть предоплаченный морской фрахт; потеря груза; значительная задержка доставки; сборы с грузоотправителя за морское страхование, которые так и не были получены; дезинформация о местонахождении груза; значительно завышенные сборы после того, как груз был выставлен на торги, и угрозы задержать отгрузку, если увеличенный фрахт не будет оплачен; или неуплата обычному перевозчику, привлеченному компанией в качестве другого посредника. Во многих случаях грузоотправитель был вынужден заплатить другому перевозчику или складу во второй раз, чтобы груз был выпущен.

На первом этапе установления фактов Группа опросила отдельных грузоотправителей, морских транспортных посредников (OTI), местные и национальные торговые ассоциации, представляющие OTI и перевозчиков бытовых товаров, судов, эксплуатирующих общих перевозчиков, и другие правительственные учреждения. Группа по установлению фактов провела интервью и встречи в Вашингтоне, округ Колумбия, Нью-Йорке, Нью-Йорке, Майами, Флорида, и Сан-Диего, Калифорния. Группа по установлению фактов определила два различных и отдельных вида грузовых перевозок: 1) международное перемещение предметов домашнего обихода для перемещения лиц, которые используют Интернет для поиска услуг по переезду или «интернет-рынка»; и 2) «торговля бочками», когда люди — в основном из различных местных сообществ — отправляют небольшие партии личных вещей родственникам или друзьям в своих странах в Латинской Америке и Карибском бассейне на полурегулярной основе.

Комиссар Хоури представил следующие рекомендации для немедленных действий, которые были одобрены Комиссией:

Потребительское образование:

  • Дальнейшее развитие содержания веб-сайта Комиссии, чтобы помочь потребителям в выборе вариантов международной доставки;
  • Оформить сотрудничество с другими государственными органами в сфере товаров для дома;
  • Расширять сотрудничество с торговыми ассоциациями, представляющими перевозчиков товаров для дома;
  • Разработка информационных документов, ориентированных на потребителей товаров домашнего обихода, для использования и распространения ОТИ;
  • Целевой охват местных сообществ, которые регулярно отправляют товары для дома за границу;
  • Разработать рекомендацию, требующую, чтобы лицензированные OTI связывали свои веб-сайты с веб-сайтом FMC; и
  • Поощряйте интернет-провайдеров «ведущих поставщиков» связывать свои веб-сайты с веб-сайтом FMC и проверять статус лицензий клиентов-перевозчиков.

Отраслевые «передовые методы» и типовые формы:

  • Взаимодействовать с отраслевыми группами и потребителями для разработки набора «передовых практик» и типовых форм доставки, которые решают проблемы потребителей, поднятые в результате поиска фактов; и
  • Разработать рекомендацию для рассмотрения Комиссией, которая будет рекомендовать использование этих методов и форм для лицензированных OTI в бизнесе товаров для дома.

Вопросы лицензирования:

  • Подготовить рекомендации, конкретно относящиеся к перемещению предметов домашнего обихода, для включения в любой проект постановления, разработанный рабочей группой Комиссии, которая в настоящее время рассматривает изменения в существующих правилах и положениях лицензирования для OTI.

Исполнение:

  • Разработать руководящие принципы и процедуры для облегчения и реализации совместных усилий правоохранительных органов по защите потребителей и решению проблем, связанных с перемещением домохозяйств; и
  • Разработать стратегию правоохранительных органов, ориентированную на организации, предлагающие услуги, связанные с транспортировкой предметов домашнего обихода в США — зарубежные контейнерные перевозки.

Альтернативное разрешение споров (ADR):

  • Продвигать альтернативные услуги по разрешению споров, предоставляемые Комиссией, которые помогают потребителям, испытывающим проблемы с перемещением домашних товаров.

Дополнительные варианты будут разработаны для рассмотрения Комиссией на втором этапе расследования и будут рассмотрены в Заключительном отчете от 15 февраля 2011 года.

Комиссар

Хоури заявил: «Я рад, что Комиссия провела это расследование, потому что оно направлено на решение проблемы защиты потребителей, которая затрагивает многих рядовых граждан, которые чаще всего впервые или очень редко пользуются услугами международных морских перевозок. Шаги, одобренные сегодня Комиссией, приведут к немедленному сосредоточению ресурсов агентства на обучении потребителей и оказании им помощи, содействии использованию передовых методов в отрасли и нацеливании правоприменительных мер на незаконных перевозчиков товаров для дома.Я с нетерпением жду разработки дополнительных мер по защите судоходной общественности на втором этапе этого расследования ».

Председатель

Ричард А. Лидинский-младший сказал: «Комиссар Хоури и члены его команды представили отличные выводы и рекомендации, которые значительно продвинут миссию Комиссии по защите населения от несправедливых и обманных действий. Я с нетерпением жду работы над реализацией этих продуманных мер и окончательного отчета группы в феврале.”

Федеральная морская комиссия (FMC) — это независимое федеральное агентство, ответственное за регулирование международных морских перевозок страны в интересах экспортеров, импортеров и американских потребителей. Миссия FMC — способствовать созданию справедливой, эффективной и надежной системы международных морских перевозок, одновременно защищая население от недобросовестных и обманных действий.

Деловая практика в сфере перевозки предметов домашнего обихода

ЗАЯВЛЕНИЕ

ПОЧЕТНАЯ АНН С.FERRO,
АДМИНИСТРАТОР

ФЕДЕРАЛЬНАЯ МОТОР CARRIER БЕЗОПАСНОСТИ УПРАВЛЕНИЕ
США ДЕПАРТАМЕНТ ТРАНСПОРТА

ДО

Сенатом США
КОМИТЕТ ПО ТОРГОВЛЕ, НАУКА, И ТРАНСПОРТ

20 сентября , 2012

Г-н Председатель, сенатор Деминт и члены Комитета, спасибо за возможность выступить перед вами сегодня, чтобы обсудить деловую практику в индустрии перевозки товаров для дома.Федеральное управление безопасности автотранспортных средств (FMCSA) очень серьезно относится к своим обязанностям по защите потребителей, пользующихся услугами транспортной отрасли, в рамках своей программы по товарам для дома, поэтому мы продолжаем обучать потребителей, строить партнерские отношения с государствами и другими федеральными агентствами. и предпринять необходимые правоприменительные меры в отношении небезопасных и несоответствующих требованиям транспортных компаний.

Основная задача FMCSA — снизить количество аварий, травм и смертельных случаев с участием больших грузовиков и автобусов. 1100 сотрудников FMCSA отвечают за контроль за безопасностью более 525 000 действующих автотранспортных средств, из которых примерно 4 000 перевозят предметы домашнего обихода. Кроме того, Агентство отвечает за соблюдение более 21 000 брокеров правил Агентства по безопасности и защите прав потребителей. Из этих брокеров около 500 являются брокерами по продаже товаров для дома. Ежегодно Агентство проводит проверки соответствия примерно двум процентам предприятий автомобильной отрасли, что составляет около 16 000 проверок соответствия в год.Около 400 из этих проверок соответствия выполняются на домашних носителях, которые составляют около десяти процентов населения домашних носителей хорошего качества каждый год.

За последние десять лет Агентство расширило свою программу хозяйственных товаров, установив стратегические партнерские отношения со штатами и другими федеральными агентствами, осуществив программу проверки для выявления недобросовестных перевозчиков и приняв меры принудительного характера в отношении вопиющих правонарушителей. Со временем FMCSA стало известно о росте числа веб-сайтов, связанных с переездом, которые размещаются брокерами по продаже товаров для дома, которые практикуют недобросовестную деловую практику.

Закон о безопасном, подотчетном, гибком и эффективном транспортном капитале: наследие для пользователей (SAFETEA-LU) предписал Агентству потребовать от брокера предоставлять грузоотправителям конкретную информацию всякий раз, когда оно контактирует с грузоотправителем или потенциальным грузоотправителем. Агентство включило эти требования в окончательное правило «Посредники перевозки домашних товаров автомобильным транспортом», которое вступило в силу 28 января 2011 года. Это правило помогает гарантировать, что отдельные грузоотправители, которые организуют транспортировку предметов домашнего обихода через посредников, получают необходимую информацию относительно их права и обязанности в связи с межгосударственным перемещением предметов домашнего обихода.Правило требует, чтобы все брокеры по продаже предметов домашнего обихода: (1) полностью раскрывали клиентам, что они не являются автомобильными перевозчиками; (2) предоставлять клиентам те же «права и обязанности» документов, которые требуется предоставить автотранспортными перевозчиками для хозяйственных товаров; (3) отображать номер Министерства транспорта США (USDOT) в своих рекламных объявлениях и на веб-сайтах; и (4) получить поручительство или доверительный фонд в размере 25 000 долларов.

Основные приоритеты

FMCSA реализует ряд инициатив и программ, направленных на достижение нашей основной миссии в области безопасности и соблюдения нормативных требований.У нас есть три цели, которые являются стратегической основой и направлением наших усилий и ресурсов:

1. Поднять планку безопасности, чтобы войти в отрасль;

2. Требовать от операторов соблюдения высоких стандартов безопасности, чтобы оставаться в отрасли; и

3. Удалите с дорог и автомагистралей операторов из группы повышенного риска.

Поднимите планку безопасности

В апреле 2009 года FMCSA внедрила программу проверки для тщательного рассмотрения заявок от автотранспортных компаний, брокеров и экспедиторов товаров для дома перед предоставлением операционных полномочий.Процесс проверки — это тщательное расследование заявителя, чтобы определить, является ли он реинкарнированным перевозчиком, брокером или экспедитором или имеет связи с небезопасными или несоответствующими организациями. Агентство сравнивает информацию о заявителе с данными в нашей информационной системе управления автомобильными перевозчиками, которая содержит общий профиль компании, а также информацию о пригодности коммерческих автотранспортных средств и перевозчиков опасных материалов к безопасности, подпадающих под действие Федеральных правил безопасности и торговли автотранспортными средствами. (FMCSR и FMCCRs) и Правила по опасным материалам (HMRs).Затем он исследует любые красные флажки в новых приложениях, которые могут указывать на то, что недобросовестный или небезопасный носитель пытается реинкарнировать или начать операции под другим именем. С момента создания программы Агентство проверило и одобрило более 2400 заявок из более чем 3700 полученных. Из оставшихся заявок примерно 700 были отклонены, а 500 отозваны.

Новый закон о повторном разрешении наземного транспорта «Движение вперед к прогрессу в 21 st век» (MAP-21) устанавливает требования, которые значительно улучшают стандарты для входа в отрасль.MAP-21 предписывает Министру транспорта выдавать индивидуальные регистрационные номера лицу для каждого органа, который они запрашивают для предоставления транспорта или услуг, таких как брокерские или экспедиторские услуги. MAP-21 также повышает уровень финансовой ответственности, необходимой для регистрации в качестве брокера, с 10 000 долларов США в виде гарантийных обязательств или других финансовых инструментов до 75 000 долларов США, чтобы помочь урегулировать претензии в связи с неуплатой транспортных расходов по контракту или соглашению. Перед тем, как приступить к работе в отрасли, автотранспортные перевозчики с товарами для дома также должны будут успешно сдать экзамен, чтобы продемонстрировать знание правил безопасности и защиты прав потребителей.

Поддерживайте высокие стандарты

В FMCSA мы внедрили многоуровневый подход к повышению безопасности коммерческих автомобилей, используемых для перевозки домашних товаров через границы штата, а также обеспечили защиту от мошенничества и злоупотреблений при перемещении. Основными компонентами наших усилий по поддержанию высоких стандартов в индустрии товаров для дома являются Национальная база данных по жалобам потребителей (NCCDB), список 100 лучших товаров для дома по приоритетам и наша программа по устранению заложников.

NCCDB хранит информацию о жалобах на грузчиков и пассажирских перевозчиков. Жалобы могут быть поданы одним из двух способов: (1) позвонив на бесплатную горячую линию и (2) заполнив жалобу в электронном виде на нашем веб-сайте Protect Your Move [1]. База данных NCCDB является важным инструментом, помогающим нашим партнерам в борьбе с незаконными перевозчиками товаров для дома.

FMCSA начало сбор данных о жалобах в 2002 финансовом году (FY) и за этот год получило 1 973 жалобы.Пик жалоб пришелся на 2005 финансовый год — 3 583, а в 2011 календарном году — 2 851. Хотя мы отслеживаем наш прогресс в сокращении количества жалоб, мы признаем, что, вероятно, количество жалоб будет увеличиваться по мере того, как мы увеличиваем наши усилия по просвещению и работе с потребителями.

Рабочая группа Агентства по бытовым товарам, в которую входят сотрудники правоохранительных органов федерального уровня и штата, организовала неофициальную инициативу «Партнер-спонсор», чтобы помочь нашим партнерам по правоохранительным органам штата получить доступ к NCCDB для просмотра или ввода данных о жалобах на автотранспортных перевозчиков и брокеров.

Удаление небезопасных операторов

FMCSA разработало ряд инструментов обеспечения соблюдения требований для борьбы с операторами связи, которые нарушают FMCSR и FMCCR. В рамках нашей основной программы обеспечения безопасности мы ввели полномочия по изъятию из эксплуатации автотранспортных средств, признанных непригодными или признанных неизбежной опасностью. Совсем недавно мы расширили наши усилия и разработали инструкции и процедуры для отмены операционных полномочий автотранспортных компаний и брокеров, которые постоянно нарушают правила безопасности и / или защиты прав потребителей.Чтобы бороться с проблемой заложников, мы внедрили процедуры, позволяющие лишить оперативных полномочий лиц, виновных в нарушениях. Наконец, на этой неделе FMCSA предоставляет публичное уведомление, предупреждающее отрасль товаров для дома о наших усилиях по принуждению к приостановлению или отзыву операционных полномочий, когда перевозчики либо демонстрируют образец нарушения коммерческих правил, либо держат потребительские товары в заложниках.

Расследования автомобильных перевозчиков и брокеров

FMCSA хорошо осведомлены о четырех автомобильных перевозчиках и брокерах, которые находятся в центре расследования вашего комитета.В январе 2011 года Агентство провело проверку соответствия компании Budget Van Lines. Хотя это расследование не привело к принятию принудительных мер в отношении компании Budget Van Lines, оно привело к расследованию ряда перевозчиков товаров для дома, работающих совместно с Budget Van Lines, которые не соответствовали правилам, касающимся предметов домашнего обихода. Это расследование привело Агентство к перевозчикам в Калифорнии, Флориде, Джорджии, Мэриленде, Нью-Джерси и Нью-Йорке и привело к принудительным мерам за нарушение правил, касающихся товаров для дома, на одиннадцати автотранспортных средствах.

На основании полученных нами жалоб Агентство также провело расследование Able Movers и Best Price Movers. Расследование Able Movers привело к принудительным мерам за несоблюдение правил техники безопасности, в то время как расследование для Best Price Movers не привело ни к каким правоприменительным действиям. Хотя в прошлом Able и Best Price входили в список 100 самых приоритетных агентств, в настоящее время недостаточно данных, чтобы включить их в список в качестве приоритетного расследования. Предварительный анализ Nationwide Relocation показывает, что компания начинала как брокер, а затем приобрела автомобильные перевозчики, многие из которых имели записи о несоблюдении.Агентство в настоящее время определяет следующие шаги, поскольку такое крупное расследование требует, чтобы FMCSA сбалансировало эту задачу со своей основной миссией по обеспечению безопасности в течение значительного периода времени.

Список 100 крупнейших перевозчиков

Как обсуждалось выше, в списке 100 крупнейших перевозчиков товаров для дома используются данные как из нашей Системы измерения безопасности (SMS), так и из NCCDB для ранжирования перевозчиков бытовых товаров в соответствии с их риском несоблюдения коммерческих нормативных требований. -согласие.

SMS использует данные о нарушениях в результате проверок и расследований на дорогах, а также данные о ДТП, чтобы определить перевозчиков с наибольшим риском ДТП и нарушениями нормативных требований.Этот инструмент является основным механизмом FMCSA для определения приоритетности действий перевозчиков по вопросам безопасности. Данные в SMS, связанные с жалобами в NCCDB, позволяют нам идентифицировать 100 перевозчиков товаров для дома с наиболее серьезными проблемами безопасности и соблюдения требований, чтобы наиболее эффективно использовать наши ограниченные ресурсы. Затем эти перевозчики, в зависимости от обстоятельств, подлежат проверке и принудительному исполнению.

В 2011 финансовом году FMCSA провела более 500 расследований в отношении перевозчиков бытовых товаров, в результате чего было возбуждено около 200 судебных дел.Сам по себе список 100 крупнейших компаний обеспечил почти 50-процентную степень правоприменения, что ясно продемонстрировало его эффективность в качестве инструмента, помогающего Агентству сосредоточить свои ограниченные ресурсы на наиболее вопиющих автотранспортных перевозчиках товаров для дома.

Груз заложников

FMCSA также прилагает все усилия для решения проблемы перевозчиков товаров для дома, которые держат потребительские товары и требуют дополнительной оплаты. Эти ситуации, известные как «груз заложников», являются особенно вопиющими преступлениями для потребителя.Многие потребители невольно становятся жертвами недобросовестных автомобильных перевозчиков, которые пользуются и эксплуатируют потребителей. Потребители также часто нанимают транспортные компании с самой низкой оценкой, вместо того, чтобы подтвердить, что компания безопасна и имеет хороший послужной список.

Потребители часто не осведомлены о действующих нормативных требованиях для их защиты. Несмотря на повышенное внимание к работе с клиентами, слишком часто потребители становятся жертвами мошенников-операторов, которые готовы игнорировать правила.FMCSA пытается рассмотреть каждую жалобу о захвате заложников на определенном уровне расследования, которое при необходимости может включать полное расследование на месте.

MAP-21 предоставил Агентству важные новые инструменты для решения проблем, связанных с захватом товаров в заложники. С 1 октября 2012 года FMCSA будет иметь право требовать возврата грузов с заложниками потребителям, а также может направить часть гражданского штрафа на возмещение потребителям их финансовых потерь. FMCSA начинает применять эти новые правила и полагает, что они укрепят нашу программу товаров для дома.

Reincarnated or Chameleon Carriers

Это обычная практика в автомобильной отрасли, когда некоторые автотранспортные компании устанавливают новую идентичность после того, как FMCSA закрывает компанию, потому что она не соответствует, не желает или не может соответствовать требованиям применимые правила техники безопасности. Практика перевоплощения во избежание негативных результатов в области безопасности полетов или принудительных действий создает неприемлемый риск причинения вреда населению, поскольку препятствует способности Агентства обеспечивать соблюдение федеральных правил безопасности и выполнять свою миссию по обеспечению безопасности.Недавняя поправка к Правилам практики Агентства, вступившая в силу 29 мая 2012 г., предусматривает процедуры для Агентства по выдаче заказов на прекращение обслуживания и / или регистрации заказов на консолидацию, когда перевозчики считаются реинкарнированными или аффилированными компаниями, которые были созданы для уклоняться от выполнения приказа FMCSA или нормативных требований, уплаты гражданского штрафа или реагирования на принудительные меры, чтобы избежать связи с отрицательной историей правоприменения.

Проблема перевоплощенных носителей в индустрии товаров для дома становится все более актуальной.Недавнее расследование выявило автотранспортную компанию, занимающуюся хозяйственными товарами, которая была связана с несколькими другими организациями, которые все контролировались одними и теми же корпоративными должностными лицами. По каждому из этих аффилированных предприятий NCCDB выявила множество жалоб. Пытаясь решить эти проблемы, FMCSA преследует аффилированных автомобильных перевозчиков и рассматривает возможность приостановления их операционных полномочий.

Брокерская деятельность

28 января 2011 года вступили в силу новые требования FMCSA, касающиеся брокеров, которые организуют транспортировку товаров для дома в рамках межгосударственной или внешней торговли.Это правило требует, среди прочего, чтобы после вступления в силу окончательного правила Единой системы регистрации все брокеры по продаже товаров для дома отображали номер USDOT в своих рекламных объявлениях и на Интернет-сайтах. Стремясь облегчить выполнение этого требования до даты полного соответствия, Агентство уже предоставило внутренние номера USDOT всем брокерам в базе данных.

Правило также предоставило регулирующие полномочия для решения многих проблем, с которыми мы обычно сталкиваемся в связи с проблемными или неэтичными брокерами.Например, брокеры должны четко указывать в своей рекламе, что они не являются автомобильным перевозчиком. Это постоянная проблема, потому что недобросовестные брокеры знают, что потребители предпочитают иметь дело с автомобильным перевозчиком напрямую.

MAP-21 устанавливает требования к более высоким стандартам соответствия и предоставляет Агентству дополнительные инструменты для обеспечения соблюдения. Он увеличивает требования к регистрации и предписывает Министру транспорта выдавать отличительные регистрационные номера автомобильным перевозчикам, брокерам или экспедиторам.Он запрещает автомобильному перевозчику оказывать посреднические услуги по перевозке у других автомобильных перевозчиков, если автомобильный перевозчик также не является зарегистрированным брокером. MAP-21 также предоставляет эффективные периоды для регистрации и требует, чтобы брокер или экспедитор предоставил минимальное финансовое обеспечение в размере 75 000 долларов США и каждые 5 лет оценивал, достаточно ли этой суммы.

Информационно-пропагандистская деятельность

Еще одним слоем нашего многогранного подхода к повышению безопасности и защиты потребителей является реализация агрессивной информационной программы.Краеугольным камнем этих усилий является веб-сайт «Защити свой ход», который служит первой линией защиты для защиты потребителя. На сайте содержится обширная информация, которую потребители могут использовать при планировании переезда, а также различные бюллетени по защите прав потребителей, «Контрольный список защиты от мошенничества» и информационное сообщение. FMCSA признает, что нанимающие компании по переезду представляют собой разнородную группу: выпускники колледжей, решающие начать новую карьеру, сотрудники, меняющие работу, или люди, которые переезжают на пенсию.Веб-сайт предназначен для материалов всех этих групп. Общественная осведомленность о веб-сайте Protect Your Move растет. В течение первых 9 месяцев 2012 финансового года (с 1 октября по 30 июня 2012 года) было более 6 300 000 посещений веб-сайтов по сравнению с примерно 3 600 000 за тот же период в 2011 финансовом году. Это представляет собой рост на 74 процента. Мы понимаем, что переезд — это стрессовое время, и наша цель в FMCSA — обеспечить максимальную защиту потребителя.

Веб-сайт также содержит ссылки на NCCDB, чтобы потребители могли изучить статус регистрации и историю жалоб автотранспортных перевозчиков и брокеров, занимающихся товарами для дома, перед тем, как нанять их.Эта база данных позволяет потребителю просматривать и проверять данные о безопасности и жалобах автомобильного перевозчика. Другие функции на веб-сайте включают: (1) нормативную веб-страницу для наших партнеров по правоприменению и промышленности с соответствующими федеральными постановлениями и законами; (2) веб-сайт государственных и местных органов власти, предлагающий информацию для потребителей, проблемы которых выходят за рамки юрисдикции FMCSA; и (3) краткое изложение требований нового брокера.

Для борьбы с проблемой небезопасных и мошеннических транспортных компаний FMCSA постоянно обращается к федеральным, государственным и местным правоохранительным органам с целью развития партнерских отношений для усиления правоприменения и борьбы с мошенничеством со стороны потребителей.

В результате обсуждений с Государственной подотчетной службой FMCSA проанализировало подход Федеральной торговой комиссии (FTC) к защите прав потребителей и внесло изменения в межгосударственные усилия по защите прав потребителей товаров для дома, чтобы четко сформулировать цель Министерства по обеспечению защиты прав потребителей в рамках своей миссия. Эти обсуждения привели к предложению совместного использования следственной базы данных FTC, «База данных жалоб потребителей». FMCSA также проанализировал правоприменительные стратегии FTC и реализовал совместные усилия по информированию потребителей, которые обращаются в FTC, о мошенничестве при перемещении товаров для дома.

Второе сотрудничество было налажено с Федеральной морской комиссией (FMC) и был заключен официальный меморандум о взаимопонимании, чтобы формализовать совместные усилия по правоприменительной деятельности по борьбе с мошенничеством с домашними товарами и недобросовестными операциями автотранспортных компаний. Это партнерство позволяет FMCSA участвовать в обеспечении соблюдения норм в отношении международных перемещений товаров для дома. Хотя это партнерство является новым, Агентство активно ищет возможности для борьбы с несанкционированными автоперевозчиками при поддержке FMC.

Еще одно федеральное сотрудничество по борьбе с мошенническими операциями с автотранспортными средствами — с Управлением Генерального инспектора (OIG). OIG получил доступ к базам данных жалоб FMCSA, и они используют эти данные для нацеливания на автомобильные перевозчики с многочисленными жалобами на мошенничество. На сегодняшний день OIG завершила несколько расследований в отношении автотранспортных компаний, занимающихся мошеннической деятельностью. OIG недавно использовало данные NCCDB для проведения расследования и предъявления обвинения крупной автотранспортной компании.Благодаря нашим совместным усилиям FMCSA помогло в расследовании уголовного дела, предоставив экспертные показания в ходе судебного разбирательства.

FMCSA также проводит агрессивную кампанию по привлечению партнеров из правоохранительных органов штата к работе напрямую с FMCSA для обеспечения соблюдения федеральных коммерческих правил в пределах своей юрисдикции. Чтобы облегчить эти усилия, FMCSA предоставило многочисленные возможности обучения государствам, которые заинтересованы в обучении по обеспечению соблюдения требований в отношении предметов домашнего обихода. На сегодняшний день в Луизиане, Огайо, Индиане, Калифорнии, Нью-Джерси, Мичигане, Южной Каролине и Техасе прошли тренинги по обеспечению соблюдения прав на предметы домашнего обихода.Из этих штатов, прошедших обучение, Луизиана, Огайо и Техас подписали меморандумы о соглашениях, став полноправными партнерами FMCSA. В результате каждое из этих государств может проводить проверки соответствия бытовых товаров на межгосударственных автотранспортных средствах. В соответствии с положениями SAFETEA-LU, они будут иметь возможность удержать финансовые штрафы от любых ожидающих принудительных действий.

Рабочая группа по товарам для дома

Как указано в SAFETEA-LU, Агентство создало рабочую группу из генеральных прокуроров штата, государственных администраторов по защите прав потребителей, а также сотрудников федеральных и местных правоохранительных органов для усиления партнерства между федеральными и государственными органами в области вопросы, связанные с межгосударственными перевозками хозтоваров.В уставе также требовалось, чтобы рабочая группа представила секретарю законодательные и нормативные рекомендации в отношении мер по обеспечению соблюдения. Рабочая группа определила три приоритетных области для улучшения координации работы с населением:

1. Общие коммуникации и обмен информацией;

2. Обмен информацией в соответствии с федеральными законами и постановлениями; и

3. Связь и обмен информацией по вопросам правоприменения.

Для полного достижения этих целей Агентство постоянно привлекает правоохранительное сообщество и предоставляет обновленную нормативную, правовую и следственную информацию.Как упоминалось ранее, FMCSA предоставила государственным партнерам и участвующим партнерам доступ к NCCDB через веб-сайт «Защитите свой ход». База данных позволяет партнерам просматривать информацию о принудительном применении товаров домашнего обихода, которая может быть полезна их расследованиям.

FMCSA обратилось ко всем штатам с призывом стать партнерами по обеспечению соблюдения требований в отношении предметов домашнего обихода, что позволяет им получить доступ к NCCDB для непосредственного ввода жалоб потребителей, связанных с перемещениями между штатами.

Заключение

Спасибо за возможность выступить перед вами сегодня.За последние несколько лет FMCSA добилась значительного прогресса в выполнении своей программы коммерческого правоприменения. У нас хорошая программа с ограниченными ресурсами. Цель наших преданных своему делу сотрудников и партнеров — защитить потребителей и защитить дороги. Мы продолжаем развивать эти успехи и улучшать программу за счет принятия решений на основе данных. Мы с нетерпением ждем выполнения положений MAP-21, которые увеличивают способность FMCSA поднять планку безопасности для входа в отрасль, требуют от операторов соблюдения высоких стандартов безопасности и этических стандартов, чтобы оставаться в отрасли, и позволяют FMCSA устранять операторов с высоким уровнем риска. с наших дорог и шоссе.

Перемещение предметов домашнего обихода: Министерству обороны следует предпринять дополнительные шаги для оценки прогресса в достижении целей программы

Что нашло GAO

Транспортное командование США (TRANSCOM) разработало смету расходов для оценки финансовых последствий корректировки Программы личного имущества Министерства обороны (DP3), ее программы по перемещению и хранению предметов домашнего обихода военнослужащих, чтобы включить единый подход менеджера по перемещению через Global Household. Контракт на товары. Однако компания TRANSCOM могла неточно рассчитать некоторые расходы Министерства обороны (DOD) из-за оставшихся без ответа вопросов о том, как будут выполняться задачи, связанные с консультированием сотрудников службы и надзором за работой подрядчиков.Министерство обороны планирует провести исследование кадров в течение третьего года действия контракта, чтобы определить количество и стоимость государственного персонала, необходимого для выполнения этих задач. Однако TRANSCOM не имеет процесса отслеживания данных за первые годы действия контракта, чтобы информировать его о кадровом исследовании, например, о количестве военнослужащих и связанных с ними затратах, необходимых для выполнения надзора за контрактами. Мы сообщали, что организации должны определять свои потребности в персонале, определяя минимальное количество и тип персонала, необходимого для выполнения своих миссий, функций и задач, путем проведения анализа персонала.Не имея возможности отслеживать ключевые данные, Министерство обороны рискует провести исследование кадров, которое приведет к менее чем полному пониманию последствий перехода к Глобальному контракту на товары для дома с персоналом и затратами.

TRANSCOM разработал показатели производительности для оценки некоторых, но не всех, действий DP3. Например, TRANSCOM разработал показатели для оценки работы подрядчиков, включая своевременность доставки товаров для дома в соответствии с Глобальным контрактом на товары для дома.Однако компания TRANSCOM не разработала показатели для других видов деятельности, которые персонал Министерства обороны продолжит выполнять хотя бы частично после заключения контракта, например, консультирование военнослужащих. Кроме того, TRANSCOM не сформулировал, как существующие показатели связаны с программными целями TRANSCOM, которые связаны с перемещением и хранением предметов домашнего обихода военнослужащими (см. Рис.).

Факторы, влияющие на опыт перемещения и хранения домашних товаров военнослужащими

Без разработки показателей производительности для всех действий DP3 и определения связи между показателями и целями, TRANSCOM будет иметь ограниченные возможности оценить, является ли DP3, включающий новый контракт, улучшенной программой для обслуживающего персонала.

Почему GAO провело это исследование

DOD через свой DP3 организует перемещение и хранение около 400 000 партий личного имущества военнослужащих и их семей ежегодно — 40 процентов из них в пик сезона переезда. Министерство обороны выявило проблемы, связанные с удовлетворением спроса в пик сезона и решением давних проблем с качеством обслуживания.

TRANSCOM объявила, что в апреле 2020 года она заключит Глобальный контракт на товары для дома с одним менеджером по коммерческим перевозкам, который будет контролировать деятельность DP3, которая связана с перемещением и хранением в пути товаров для дома.

GAO попросили оценить вопросы, связанные с планами Министерства обороны США по выполнению Глобального контракта на товары для дома. GAO оценило степень, в которой TRANSCOM (1) определил финансовые последствия перехода к DP3, который включает Глобальный контракт на товары для дома, и (2) разработал метрики для оценки программных мероприятий, которые относятся к всеобъемлющим целям DP3. GAO провело оценку затрат TRANSCOM в соответствии с Руководством по оценке и оценке затрат GAO , а анализ бизнес-кейсов Министерства обороны США — по методологии GAO Assessment Methodology для экономического анализа.

Мы изучаем решения для решения текущих проблем, связанных с поставками товаров для дома во всем мире.

В начале пандемии глобальные поставки неизбежно либо замедлились, либо полностью прекратились. Поскольку за последние 12 месяцев спрос продолжал расти, эта ситуация со временем только ухудшилась, что сказалось на международных назначениях и программах мобильности организаций. Здесь мы обсуждаем конкретные проблемы с товарами для дома во всем мире, а также ключевые рекомендации, которым могут следовать организации, чтобы уменьшить влияние задержек отгрузки на программы мобильности.


В некоторых случаях еженедельные маршруты доставки были сокращены до двух раз в неделю или даже ежемесячно


Текущие вызовы

Многие судоходные компании сократили количество выходов из портов. В некоторых случаях еженедельные маршруты были сокращены до двух раз в неделю или даже ежемесячно, в зависимости от спроса. Производительность самих портов также снизилась, поскольку количество докеров было сокращено в связи с ограничениями социального дистанцирования.В Cartus мы наблюдали значительные задержки в портах западного побережья США, когда несколько контейнеровозов не могли разгрузиться, а в некоторых случаях время ожидания входа в порт для разгрузки составляло до 20 дней.

APAC — еще один регион, где мы наблюдаем особенно длительные задержки. Рост числа покупок в Интернете среди глобальных потребителей (и тот факт, что многие товары, приобретаемые в Интернете, происходят из Азии), возможно, способствовал этим региональным задержкам. Поставкам в Азиатско-Тихоокеанский регион также препятствует значительный дисбаланс между избытком порожних контейнеров, расположенных в западных регионах, без необходимости возвращать их в порты в Азиатско-Тихоокеанском регионе, которые отчаянно в них нуждаются.Чтобы уменьшить дисбаланс, некоторые судоходные компании начали создавать «пустые перевозки», что означает, что каждый четвертый отправленный контейнер пуст.

Повышенная стоимость

Сокращение перевозок и дисбаланс контейнеров привели к росту фрахтовых ставок, особенно в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Повышение стоимости морских перевозок привело к увеличению спроса на воздушный транспорт, а значит, и к повышению стоимости авиаперевозок. В последнее время в странах Европы, Ближнего Востока и Африки начался дефицит грузовиков, собирающих грузы из портов, что, в свою очередь, привело к увеличению тарифов на грузовые перевозки в регионе.

Рекомендации Картуса

  • Готовность остается ключевым фактором. Если в вашей организации запланированы переезды, которые включают доставку товаров для дома, сообщите об этом поставщику услуг по переезду как можно раньше. Это поможет гарантировать, что любые возможные задержки будут включены в ваш график мобильности.
  • Там, где это возможно, организациям следует постараться обеспечить гибкость их программы переезда для адаптации к вызовам (например, гибкие даты начала и окончания).Это поможет смягчить значительные задержки, возникающие при доставке товаров для дома по всему миру. Например, в настоящее время на заказ морского фрахта уходит от четырех до шести недель.
  • Устанавливайте ожидания с сотрудниками. Международные правопреемники будут ждать дольше ожидаемого времени ожидания доставки своих предметов домашнего обихода, и им следует сообщить об этом до переезда.
  • Убедитесь, что ваш бюджет на переезд отражает возможные дополнительные расходы. Помимо увеличения фрахтовых и воздушных тарифов, может возникнуть рост затрат на хранение из-за времени ожидания контейнеров, а сотрудники, которым приходится особенно долго ждать получения товаров, могут предпочесть оставаться во временном жилье на более длительный период.В качестве альтернативы варианты аренды мебели (если таковые имеются) могут рассматриваться как временная договоренность.

Подробнее

Загрузите наше Руководство по мобильным цепочкам поставок, чтобы узнать о конкретных проблемах, с которыми сталкивается отрасль в целом, о том, что Cartus делает для их смягчения, и основных рекомендациях, которые помогут компаниям снизить влияние этих проблем на их программы переезда. Наш гид специально рассматривает:

  • Службы назначения
  • Иммиграционная служба
  • Временное жилье
  • Помощь при аренде
  • U.С. Хозтовары
  • Товары для дома в мире

Следите за появлением новых блогов в ближайшие недели, в которых будут подробно описаны конкретные области цепочки поставок и инновационные решения, которые мы предоставляем, чтобы помочь клиентам справиться с текущими проблемами. Прочтите наши предыдущие посты:

Cartus продолжит тесное сотрудничество с нашими партнерами-поставщиками, чтобы свести к минимуму влияние этой ситуации на наших клиентов и их переезжающих сотрудников.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *