Одическое парение: Toronto Slavic Quarterly: QUISQUIS PINDARUM STUDET AEMULARI: » «

Содержание

литературный контекст и религиозное содержание – тема научной статьи по философии, этике, религиоведению читайте бесплатно текст научно-исследовательской работы в электронной библиотеке КиберЛенинка

Русская духовная литература

П.Е. Бухаркин

ДУХОВНАЯ ОДА М.В. ЛОМОНОСОВА: ЛИТЕРАТУРНЫЙ КОНТЕКСТ И РЕЛИГИОЗНОЕ СОДЕРЖАНИЕ

В статье предлагается краткое исследование поэтического наследия М.В. Ломоносова, акцентированное на жанре духовной оды. В первой части статьи демонстрируются различные жанровые варианты духовной оды, нашедшие отражение в творчестве русского поэта, и анализируется их поэтика (метрика, строфика, стиль) в соотношении с особым «одическим восторгом». Отмечается, что жанр оды духовной — совершенно особый мир религиозного восприятия М.В. Ломоносова.

Во второй части статьи на примере конкретных од автор приводит в пример видение главных для М.В. Ломоносова тем: Бога-Творца, сияющего в человеке и мироздании, а также промысла Божия, пребывающего в космосе.

Ключевые слова: М.В. Ломоносов, торжественная ода, духовная ода, ломоносовская духовная поэзия, «преложение», псалмические стихи, парафразис, теодицея.

Центральным нервом художественного мира М.В. Ломоносова является

— без всяких сомнений — ода; в истории одического жанра (и не только в России) М.В. Ломоносову принадлежит исключительная по влиятельности роль: в частности, он оказался подлинным создателем русской оды, определив, к тому же, дальнейшую её историю. Причем, говоря о ломоносовской оде, надо все время держать в сознании две её ипостаси — конечно, не разделенные непреодолимой границей, но принципиально различные по тематике, композиции, функциям — оду торжественную и оду духовную.

В некоторых отношениях ломоносовская духовная ода отчасти близка оде торжественной, поэтому, предварая рассмотрение духовной оды, следует сказать несколько слов и об оде панегирической. Пожалуй, главной, конститутивной ее особенностью (если оставить в стороне проблемы формального порядка) оказывается «пиитический восторг». Одический поэт менее всего напоминает подобострастного льстеца, он восхищается предметом собственного лирического созерцания не из расчета и не по должности, а следуя велению взволнованного сердца и согласного с этой взволнованностью воспарившего ввысь ума. Дело в том, что цель торжественной оды состоит не в похвале власти, не в похвале вообще — поэтому определять её как похвальную вряд ли корректно.

Петр Евгеньевич Бухаркин — доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского государственного университета и Санкт-Петербургской православной духовной академии.

Её задача в другом — в обнажении сокрытой основы мира, субстанциального уровня его предметов и явлений. Через искаженные земной конкретикой образы идеальных сущностей ода проникает в самые эти сущности, обнаруживая внутреннюю красоту Вселенной, отражающую величие Творца1. Конечно, грандиозная эта задача — задача всего искусства, а не оды только, более того — это задача любого вида познавательной деятельности человека. Однако искусству отводится здесь особое по важности место: оно, возможно, успешнее, нежели что-либо другое доходит до искомого результата.

Созерцание такой гармонии и вызывает восторг, в оде достигающий предельной своей интенсивности, что и делает оду иерархически маркированным жанром. Применительно к торжественной оде гармония обнаруживается в плоскости исторического существования: торжественная ода за реалиями государственной жизни ощущала наиболее близкие к совершенству виды её существования, то, что приближается к идеалу — насколько он достижим в условиях земного бытия. Обнаружение в действительности идеальной составляющей, точнее — прозрение в ней идеального — требовало огромного внутреннего напряжения, следствием которого было парение одического поэта. Он воспарял в искреннем восторге перед представавшей его умственному взору картиной, ощущая трепетную радость перед раскрывавшейся — пусть лишь в качестве возможности

— гармонией исторического бытия.

Духовная ода в данном отношении не противостоит оде панегирической; она тоже направлена на выявление глубинных начал бытия и Вселенной, на обнаружение их благодатного источника. И её пронизывает некоторый вид восторга, достаточно вспомнить «Оду, выбранную из Иова», наполненную эмоционально напряженными картинами грандиозного Божественного всемогущества или же «Утреннее размышление о Божием величестве». Но, все же, это восторг другого порядка и рода — не перед Империей, но перед величием Творца, присутствие которого так ощутимо в жизни мироздания, и, может быть, еще сильнее и удивительнее — в личности отдельного человека. Это величие для М.В. Ломоносова очевиднее и бесспорнее идеальности Империи. Бог не требует комплиментар-ности, посему духовные оды трезвее и резче, в них не найти налета идеализиро-ванности и утопизма, которого пиндарическая ода далеко не лишена. Возможно, это обстоятельство и определило ту высокую оценку, какую дал им (в отличие

!Эта сторона оды получила подробное и глубокое освещение в книге Н.Ю. Алексеевой. См., в частности: Алексеева Н.Ю. Русская ода: Развитие одической формы в XVП-XVШ веках. СПб., 2005. С. 178-198.

от торжественных од) А.С. Пушкин. Кроме того, духовная ода в самой незначительной мере связана с придворной панегирической культурой, от которой ода торжественная, как известно, неотделима. Она в несоизмеримо большей степени обращена к внутренней жизни человека, нежели к социальной его активности. Этим, кстати, обуславливается особый лиризм духовной оды. Выше говорилось и о своеобразном лирическом пафосе торжественной оды; и в ней, несомненно, присутствует личностное начало: пронизывающий её восторг — это восторг отдельного человека, одический поэт не просто поёт совершенство Империи, он выражает свое ею восхищение2. Однако лиризм торжественной оды совсем особый, если так можно выразиться — сугубо исторический; непосредственно и прямо интимного содержания он лишен, точнее, интимным содержанием торжественной оды оказывается её социально-историософская проблематика. В духовной же оде речь идет как раз об интимных сторонах жизни, недаром при желании в них можно обнаружить автобиографические мотивы. Впрочем, «личные» темы ломоносовских духовных од правильнее было бы интерпретировать не как выражение в слове собственных неповторимых переживаний, но как размышление над внутренними событиями человеческого бытия вообще. Главное в них — это проблемы: греха и добродетели, гонений и воздаяния, справедливости, возмездия, милости. Смысл жизни и согревающая эту жизнь Божественная любовь — вот что наиболее важно для поэта. Последняя особо ощутима в парафрастических духовных одах, то есть в стихотворных переложениях псалмов, составляющих своего рода стержень духовной оды в целом. Впрочем, все духовные оды — вне зависимости от модификаций — обращены к Богу; в них проблемы рассматриваются строго под углом зрения Божественного присутствия в мире и человеческих попыток его прочувствовать и осознать. «Все вообще так называемые жизненные вопросы в таком контексте — вопросы человека, живущего жизнью перед Богом, к своему Богу»3. В некотором смысле можно сказать, что духовные оды располагаются в пространстве диалога человека с Творцом, что и делает их именно духовными — в самом точном значении данного слова,

— а не философскими.

Духовная ода представляет собою в поэзии ХУШ столетия явление достаточно сложное, и даже расплывчатое. Как только что было сказано, онавклю-

2Об образе автора в торжественной оде, вообще о проблеме личностного присутствия в данном жанре писал И.З. Серман. См.: Серман И.З. Русский классицизм. Л., 1973. С. 26-57.

3Аверинцев С.С. Вслушиваясь в слово: три действия в начальном стихе Первого Псалма — три ступени зла // Аверинцев С.С. Связь времен. Киев, 2005. С. 24.

чает — в качестве наиболее определенной и неоспоримой своей части — переложения псалмов. Кроме того, к духовной оде принадлежат строфические стихотворения на религиозные темы — если приводить примеры из позднейшего времени, то в первую очередь требуется назвать «Бог» или «Иисус Христос» Г.Р. Державина; религиозные медитации обнаруживаются и в поэзии середины ХУШ в., например, они многочисленны среди духовных од А.П. Сумарокова. Впрочем, тут сразу же обнаруживается известная неясность — в частности, возникает вопрос о соотношении непарафрастических духовных од с одами нравоучительными; граница между данными феноменами весьма трудноуловима. Это, естественно, затрудняет осмысление духовной оды во всем многообразии её разновидностей, причем эти трудности усугубляются также сложными взаимоотношениями духовной оды с одой горацианской, и недостаточной прояс-ненностью вопроса о натурфилософской тематике духовной поэзии. Последний, как известно, имеет к М.В. Ломоносову самое прямое отношение, ему-то и принадлежат самые знаменитые натурфилософские оды ХУШ столетия4.

Правда, применительно к ломоносовскому поэтическому наследству данные трудности существенно смягчаются тем обстоятельством, что сам М.В. Ломоносов (как и многие литераторы того времени) вполне определенно относил основные и важные для себя стихотворные произведения к тем или другим жанрам; в частности, нам известно, какие именно из них он квалифицировал как оды духовные — издавая в 1751 г. «Собрание разных сочинений в стихах и в прозе Михайла Ломоносова, книга первая», в первый его раздел («оды духовные») М.В. Ломоносов включил десять од: восемь парафрастических (переложения — «преложения», как называл их сам автор — семи псалмов: 1, 14, 26, 34, 70, 143 и 145 и нескольких глав (38, 39, 40 и 41) ветхозаветной Книги Иова) и две оды, условно говоря, богословско-философские (или даже — натурфилософские): «Утреннее размышление о божием величестве» и «Вечернее размышление о божием величестве при случае великого северного сияния». Кроме этих произведений М.В. Ломоносову принадлежат еще две бесспорные — так как тоже являются «преложениями» псалмов — духовные оды: опубликованный в качестве риторического примера (один из типов «расположения по силлогизму») в § 269 «Краткого руководства к красноречию…» 116 псалом и псалом 103, вернее, стихотворный парафразис первых шестнадцати псалмических стихов, следующие девятнадцать остались непереведенными на стиховой язык

4См. о парафрастических одах ХУШ в. (то есть о переложениях псалмов) в контексте эволюции жанра духовной оды: ЛуцевичЛ.Ф. Псалтырь в русской поэзии. СПб., 2002.

М.В. Ломоносова. Оба этих сочинения не вошли в издание 1751 г.: 116 псалом, вероятно, по причине чрезвычайной краткости — это, вероятно, самый короткий псалом (всего два стиха), под пером М.В. Ломоносова он преобразился в четырехстишие; поэт ограничился его публикацией в тексте «Краткого руководства к красноречию.». 113 же псалом М.В. Ломоносовым был не только не напечатан, но, как только что говорилось, и не завершен5, впервые он появился в свет лишь в 1784 г., в первом томе «Полного собрания сочинений Михайла Васильевича Ломоносова», осуществленного Санкт-Петербургской императорской академией наук. К кругу духовной поэзии примыкает также и перевод оды Ж.-Б. Руссо «На счастие», хотя в нем едва ли не доминирует общественная (или, выражаясь более мягко, историософская) проблематика, направляющая этот вдохновенный образец ломоносовского поэтического творчества в сторону торжественной оды.

Итак, рассматривая ломоносовскую духовную оду, надо иметь в виду в первую очередь те произведения поэта, которые вошли в соответствующий раздел издания 1751 г. При вполне понятных различиях между ними — прежде всего обусловленных принадлежностью к двум различным типам духовной оды — парафрастической и, так сказать, духовно-философской — нетрудно, однако, заметить и объединяющие их начала. Во-первых, все они отмечены формальными признаками духовной оды, прежде всего, строфической формой: парафрастические оды написаны четырехстишной строфой, в пяти случаях из семи система рифмовки АвАв, в двух (26 и 143) соотношение женских и мужских клаузул оказывается обратным — аВаВ; в «Оде, выбранной из Иова» используется восьмистишная строфа АвАвССdd; в обоих же «Размышлениях» строфа включает по шесть стихов, причем, в «Утреннем размышлении…» видим чередование женских и мужских клаузул (АвАвсс), а в «Вечернем.» строго выдержана чисто мужская рифмовка (ававсс), что «образует еще большее ускорение, даже некоторую отрывистость строк»6. Строфическая форма и позволяет — в дополнение к жанровому обозначению автора — без всяких сомнений и безоговорочно отнести духовные стихотворения М.В. Ломоносова к духовной оде — напомним, что строфа — обязательный формальный признак этого жанра.

5Причины, по которым переложение 113 псалма осталось незавершенным, не вполне ясны. См. по этому поводу соображения М.И. Сухомлинова: Ломоносов М.В. Сочинения. Т. 1. СПб., 1891. С. 383-384 (вторая пагинация).

6ЧичеринА.В. Очерки по истории русского литературного стиля. М., 1977. С. 315.

Во-вторых, ломоносовские духовные оды соизмеримы по своему объему. Естественно, они отличаются по количеству стихов, и достаточно сильно

— самые длинные духовные оды М.В. Ломоносова — переложение 34 псалма и «Ода, выбранная из Иова» — насчитывают по 112 стихов, самая короткая — переложение 14 псалма — всего 20 стихов. Но подобная амплитуда колебаний, несмотря на свою широту, все же не отменяет принципа соразмерности: при всех количественных различиях, духовные оды не переступают — ни в ту, ни в другую сторону некоего предела, трудно определяемого в литературоведческих терминах, но, тем не менее, вполне ощутимого; все оды остаются в рамках, соответствующих определенной мере — мере «нормального», среднего стихотворения: ни нижняя, ни верхняя количественная граница не выводят духовные оды за данные пределы. Кстати, подобная «усредненность» в перспективе развития поэзии приобретает дополнительную и крайне значимую черту — она усиливает чувство принадлежности рассматриваемых текстов к лирике в узком её значении.

Соразмерность духовных од усиливается и их строфичностью: единообразие определяющего текстовую структуру композиционного принципа способствует смягчению количественных различий и усиливает ощущение соотноси-мости объема духовных од. Еще более важным оказывается третье обстоятельство, также относящееся к размеру — десять духовных од с несомненной очевидностью распадаются на три группы: первая (Псалмы 1, 14 и 145) включает стихотворения, колеблющиеся между 20 и 32 стихами, вторая (Псалмы 24, 143, «Утреннее.» и «Вечернее размышление…») — между 48 и 60 стихами, третья (Псалмы 34 и 70 и «Ода, выбранная из Иова») — между 96 и 112 стихами; промежуточных вариантов между этими достаточно четкими группами нет. С известным (и немалым) преувеличением, но можно все-таки сказать, что духовные оды оказываются представлены лишь тремя своими количественными вариантами; и это тоже способствует их соразмерности.

В-третьих, восемь из десяти духовных од М.В. Ломоносова написаны четырехстопным ямбом, одна (26 Псалом) — чередованием четырех- и трехстопного ямба, и одна (14 Псалом) — четырехстопным хореем. Подобное метрическое единообразие, смягченное двумя исключениями, а также ритмическими вариациями и интонационным многообразием, естественно, способствует единству всего корпуса ломоносовской духовной поэзии.

Только что выделенные факторы носят, при всей своей безусловной важности, отчасти внешний характер. Они касаются формального единства духов-

ных од М.В. Ломоносова. Однако объединяющее их начало касается и вещей более сущностных, непосредственно связанных с поэтическим содержанием духовных од и даже с их внутренней формой. Прежде всего, данные оды близки друг другу своей проблематикой — имею в виду не вопросы духовной жизни вообще; то, что они непременно присутствуют во всех духовных одах, говорит лишь о их соответствии собственному жанру и, естественно, не свидетельствует ни о каких требующих отдельного разговора перекличках между отдельными произведениями. Нет, речь идет о близости несколько иного сорта: ломоносовские духовные оды обнаруживают серьезную философскую нагруженность, причем это относится не только к собственно философским одам («Утреннему.» и «Вечернему размышлению…») — философичность их содержания сама собой разумеется, но и к одам парафрастическим, а они могут и не быть столь философски насыщенными: общие проблемы бытия являются предметом переживания и осмысления далеко не во всех псалмах. М.В. Ломоносов же проявляет особую заинтересованность как раз в псалмах такого типа, в тех, в которые «вплетаются и размышления»7, таким, например, как псалмы 14 или 143, или же 103. Последний (к сожалению, как отмечалось выше, М.В. Ломоносовым до конца не переложенный в стихи) является одним из самых интенсивных по глубине и обобщенности направленной на всю Вселенную мысли во всей Псалтири; об этом, в частности, свидетельствует его подзаголовок в славянском тексте — «О мирстем бытии», то есть о существовании, устройстве, жизни мироздания в целом. Вообще, среди обсуждаемых в переложенных М.В. Ломоносовым псалмах вопросов, те, что связаны с натурфилософией, наиболее многочисленны, причем, псалмические натурфилософские темы разрабатываются им с предельным тщанием, иногда — более выразительно, нежели в самом псалме. Так, шестой стих 145 псалма — «сотворившего небо и землю, море и вся, яже в них, хранящего истину в век» — в ломоносовском парафразисе приобретает следующий вид:

Несчетно многими звездами Наполнившего высоту И непостижными делами Земли и моря широту. (199)

Эта строфа легко обнаруживает немалую свою близость к «Оде, выбранной из Иова» и обеим собственно натурфилософским одам М.В. Ломоносова:

7Аверинцев С.С. Вслушиваясь в слово. С. 24.

та же детализация, не лишенная своеобразной научной точности и, одновременно, взволнованное преклонение перед грандиозностью Творения, что и в них. Духовные оды М.В. Ломоносова — в обеих их разновидностях — действительно объединяются единством философской проблематики, находящей, при этом, одинаковое поэтическое воплощение.

***

Ломоносовская духовная поэзия обладает определенной цельностью, обусловленной, как мы могли увидеть, разнообразными причинами. Однако это целостность, при всей своей несомненности, совсем особого рода, она весьма относительна: вряд ли следует видеть в ней отчетливо организованное целое, сознательно построенное и подчиненное смысловому сюжету такой степени про-ясненности, что его можно эксплицировать8. Возможно и, наверное, даже должно говорить о едином смысловом и волевом пространстве духовных од М.В. Ломоносова, но это — не лишенное расплывчатости пространство семантического поля с его подвижными границами, а не строгая и целенаправленная структура; стихотворные образования гипертекстового типа (то есть циклы) возникают с их лирической сюжетностью в русской поэзии значительно позже и, как представляется, вне всякой связи с М.В. Ломоносовым. Впрочем, телеологичности его духовные оды, рассматриваемые как целое, не лишены; отнюдь, их пронизывает то же самое волевое усилие, что и оды торжественные — стремление обнаружить гармонические основы бытия, но не в историко-государственной сфере, как там, а в масштабах всего космоса, увиденного сразу же в двух возможных в данном случае ракурсах — как микрокосм и как макрокосм. Этот двойной взгляд и определяет основные полюсы ломоносовской духовной поэзии, которые, не выстраивая в ней, как отмечалось, никакого лирического сюжета, тем не менее, определяют её завершенность и, одновременно, внутреннее многообразие, придавая при этом ей крайнюю степень эмоционального напряжения, что и делает философские оды подлинно лирическими (о чем уже говорилось).

Космос как микрокосм, то есть как человек в его усилиях осознать собственную жизнь и окружающий мир, отражающийся в нем, обретая благодаря этому искомую им и ему — и миру — необходимую гармонию — таково, по существу, глубинное содержание ломоносовских псалмических од. Семь пере-

8См., например: Серман И.З. Поэтический стиль Ломоносова. М. — Л., 1966. С. 38-43; Луце-вичЛ.Ф. Псалтырь в русской поэзии. С. 279-280.

ложенных МВ. Ломоносовым псалмов обнаруживают между собою немало отличий, и, все же, через них проходят некие общие темы — даже не темы, а начала, вообще свойственные всей Псалтыри. Это, во-первых, страстное желание правды, опять-таки, сразу же преломленной в двух плоскостях: правды применительно к отдельной личности, правды как праведности и, с другой стороны, правды в общественной жизни, правды как справедливости. Во-вторых, это осознание несоответствия этой правде опасности греха, легко возникающего в человеческой жизни: благочестие, к которому устремлен псалмический человек, трудно достижимо именно и едва ли не в первую голову из-за этого. В-третьих, тема несправедливого преследования, гонений со стороны «злых», обступающих человека со всех сторон и грозящих ему гибелью.

Словесные мотивы, порожденные воплощением данных начал в стихотворные произведения, наделены в переложениях псалмов интенсивностью различного порядка. Наиболее частотны и влиятельны (в смысле воздействия на смыслопорождение) — первый и, особенно, третий мотивные комплексы. Так тема правды (в обоих её вариантах) пронизывает преложение 1 псалма, она определяет поэтическое содержание 14 псалма, да и в других стихотворениях она проявляется весьма отчетливо:

Я только от Творца прошу,

Чтоб в храм его вселиться…

(Преложение 26 псалма, 186)

Язык мой правде поучится

И истине святой твоей.

Тобой мой дух возвеселится

Чрез все число мне данных дней.

(Преложение псалма 34, 191)

Но я, о Боже, возглашу

Тебе песнь нову повсечасно;

Я в десять струн тебе согласно

Псалмы и песни приношу.

(Преложение 143 псалма, 198)

И примеры подобного рода легко увеличить. Еще резче бросается в глаза тема гонений, красной нитью проходящая через большинство преложений псал-

мов и нередко формирующая верхний, а потому и самый явный их семантический уровень: нередко именно в нем и видят доминирующий в них художественный смысл, объясняя его автобиографическими причинами9.

Значительно менее явлен второй мотивный комплекс — несовершенства самого героя (то есть человека, раскрывающего в псалмах свою душу с её тревогами), его уступки греху. В отличие от других тем он дан скорее намеками, но, тем не менее, его присутствие, пусть и приглушенное, ощущаемое скорее в виде возможного, а не существующего, играет немалую роль. На данные смыслы ломоносовских псалмических парафразисов указывают, например, следующие стихи:

из 26 псалма:

От грешного меня раба. (187) из 70 псалма:

И бренной сей и тленной груди. (191)

Или — целая строфа (тоже из 70 псалма):

О Боже мой, не удалися,

Покрой меня рукой своей И помощь ниспослать потщися Объятой злом душе моей. (192)

Все это формирует мерцающий, однако все же реальный поэтический смысл, связанный с осознанием греховности говорящего псалмическими словами человека. Данный смысл — уже в качестве контекста — начинает воздействовать на семантическое поле некоторых од в целом; прежде всего, это 1 и 14 псалом: путь грешных, о котором прямо, или в отрицательно-зеркальном отражении (праведник не делает того-то и того-то, что является уделом грешников) идет в них речь, начинает осознаваться и как потенциальная судьба самого героя; не просто какие-то люди живут так, подобная жизнь может стать и моим уделом.

Данные семантические линии в ломоносовских псалмических парафра-зисах существуют, естественно, не изолированно; напротив, они тесно и даже неразрывно в них переплетаются. Это и формирует самое общее художественное содержание парафрастических псалмов в целом, их, если так позволительно выразиться, сверхсмысл; его можно определить как попытку решить проблему

9См., например: Мотольская Д.К. Ломоносов // История русской литературы. Т. III. М. — Л., 1941. С. 338-343; Серман И.З. Поэтический стиль Ломоносова. С. 39.

соотношения зла и добра, то есть, учитывая характер ломоносовского мышления, как теодицею. Действительно, ломоносовские преложения псалмов являются теодицеей в самом точном значении данного понятия, то есть способом «согласовать идею благого и разумного Божественного управления миром с наличием мирового зла»10. Причем, в них преодоление мирового несовершенства, точнее, его своеобразное «снятие», обнаружение всеобъемлющности добра отнесено к человеку: как к человеческой душе, так и взаимоотношению «человеков» друг с другом.

Чрезвычайная резкость темы людской несправедливости и злобы, подстерегающей человека со всех сторон, привела в научной литературе к неоправданному преувеличению удельного веса данного содержательного комплекса в семантическом поле парафрастических од М.В. Ломоносова в целом: «современное общество в своих отношениях к человеку представляется М.В. Ломоносову стихией неразумности и корыстолюбия, миром зла»11. Но это, все же, вряд ли так — при очевидности зла, разлитого в человеческом сообществе и, добавлю, — в человеческой душе (хотя бы как потенция) — зло в парафрастических одах совсем не торжествует, напротив, оно преодолевается: «злобные руки» не в силах сокрушить правого, называющего Бога

Помощник мой и покровитель,

Пристанище души моей. (192)

Преступившие Божественный закон ничего с ним поделать не могут, они не в состоянии помешать ему:

Превозносить Твою [то есть Бога. — П.Б.] державу

И воспевать на всякий час

Великолепие и славу. (192)

Более того, «неправедных» — то есть носителей и распространителей зла

— ожидает возмездие, в конечном счете, им уготована гибель, в то время как «тот, кто ходит непорочно» (186) неизбежно восторжествует:

10Аверинцев С.С. Теодицея // Аверинцев С.С. София — Логос: Словарь. Киев, 2006. С. 425. Кстати, именно как теодицею определяет духовные оды Ломоносова и Н.Ю. Алексеева в статье «Ода» / Три века Санкт-Петербурга. Т. 1. Осьмнадцатое столетие. Кн. 2 . СПб., 2001. С. 45.

11Серман И.З. Поэтический стиль Ломоносова. С. 41.

Счастлива жизнь моих врагов:

Но те светлее веселятся,

Ни бурь, ни громов не боятся,

Которым вышний сам покров. (198)

Получается, что участь праведного человека, в конце концов, счастливее видимого торжества грешников. Почему так происходит, в целом понятно: контекст Священного Писания, фрагменты которого (псалмы) и являются источниками парафрастических од определяет конечную победу добра; и все же остается некоторая недосказанность, которая увеличивает семантические потенциалы данных од, делая их смыслы не вполне договоренными, а, следовательно — динамичными, живыми в своей неопределенности. Не отменяя, при этом, известной их прозрачности

Идея торжества добра, значительно усиливается и заключающими раздел духовных од стихотворениями — «Утренним.» и «Вечерним размышлением…». К ним примыкает и «Ода, выбранная из Иова», парафрастическая по своей природе, но в отличие от переложений псалмов переносящая акцент с человеческой души на устройство Вселенной; в этих трех одах М.В. Ломоносов поэтически выражает самые общие свои представления о мироздании. Здесь его теодицея приобретает иной характер — от наиболее простой своей формы, связанной с несокрушимой верой в будущее торжество добра она движется к теодицее «эстетико-космологической» (С.С. Аверинцев), утверждающей, «что все частные недостатки космоса, запланированные художническим расчетом Бога, усиливают совершенство целого. Это уже не столько теодицея, сколько космо-дицея»12 как раз в начале XVIII столетия и нашла наиболее отчетливое выражение, притом свой самый совершенный вид она обрела под пером Г.-Ф. Лейбница («Опыты теодицеи о благости Божией, свободе человека и первопричине зла», 1710), одного из наиболее повлиявших (хотя, скорее и опосредованно) на М.В. Ломоносова старших его современников.

Нельзя сказать, чтобы Вселенная как макрокосм — а именно ей посвящены три интересующие нас сейчас духовные оды, в совокупности и формирующие второй полюс ломоносовской духовной поэзии — вовсе была бы лишена противоречий и неясности. Отнюдь, в ней многое вызывает недоумение, вполне созвучное беспокойству псалмических парафразисов о всеобщности зла. Своего рода аналогом этого зла людского сообщества становится — в масштабах всего

12Аверинцев С.С. Теодицея. С. 429-430.

мироздания известная его непонятность, предельная затрудненность постижения его законов — затрудненность столь значительная, что невольно вообще возникает сомнение в возможности понимания универсума, чему и посвящено знаменитое «Вечернее размышление о Божием величестве при случае великого северного сияния». Но в той же самой мере, в какой несправедливости человеческой жизни не означают господства в ней зла, и во Вселенной непостижимые явления не суть свидетельства её хаотичности; Вселенная гармонична и совершенна полной соразмерностью всех своих элементов — и пречудным устроением каждого из них. Видение этого и наполняет духовные оды М.В. Ломоносова эмоциональной энергией любви и благодарности Творцу, которая оборачивается полным оправданием Божественного Промысла о Творении и, следовательно, глубоким и смиренным восторгом — восторгом перед тем «невероятным подарком» (В. Ходасевич) Бога человеку, каким начинает восприниматься жизнь

— как жизнь отдельного человека, так и жизнь Вселенной. Совсем особый, этот восторг, тем не менее, абсолютно созвучен восторженному парению ломоносовских торжественных од.

Источники и литература

1. Аверинцев С.С. Связь времен. Киев, 2005.

2. Аверинцев С.С. София — Логос: Словарь. Киев, 2006.

3. Алексеева Н.Ю. Русская ода: Развитие одической формы в XVII -XVIII веках. СПб., 2005.

4. История русской литературы. Т. 3. М. — Л., 1941.

5. Ломоносов М.В. Сочинения. Т.1. СПб., 1891.

6. Луцевич Л.Ф. Псалтырь в русской поэзии. СПб., 2002.

7. Серман И.З. Поэтический стиль М.В. Ломоносова. М. — Л., 1966.

8. Серман И.З. Русский классицизм. Л., 1973.

9. Чичерин А.В. Очерки по истории русского литературного стиля. 1977.

Тема 2. Одическая поэзия М.В. Ломоносова.

Количество часов – 2.

Цель занятия:выявить особенности поэтической манеры Ломоносова, его стиля «высокого парения», анализируя хвалебные, научные, философские оды.

План занятия:

1. Место оды в системе жанров классицизма.

2. Специфика жанра оды в творчестве Ломоносова:

а) программный характер од Ломоносова и авторская позиция в них;

б)центральная идея всего одического творчества Ломоносова, ее типичность для русской литературы и общественного сознания.

3. Тематика од.

4. Принципы изображения человека в одах Ломоносова.

5. Поэтико-стилистические особенности оды как «высокого жанра»: принципы построения поэтического образа оды, роль античных и библейских образов, изобразительные средства, звукопись, синтаксис.

Список практических заданий:

1. Выписать из литературоведческих словарей определение жанра оды, выяснить его особенности и место в системе жанров классицизма. По тексту «Эпистолы о стихотворстве» А.П. Сумарокова определить, как характеризует автор жанр оды.

2. Подобрать текстовый материал в соответствии с темой «Стилистические функции славянизмов в оде 1747 года Ломоносова».

3. Подготовить сообщения на темы:

а) «Эстетические установки Ломоносова в «Разговоре с Анакреоном»;

б) «Место Петра I в одической поэзии Ломоносова»;

в) «Одическая поэзия предшественников Ломоносова» (панегирическая поэзия петровского времени, оды В.К. Тредиаковского и др.).

Вопросы для обсуждения:

1. Ода в системе жанров русского классицизма. Обязательные элементы одической формы и содержания. Роль поэта в оде.

2. Идейно-художественное своеобразие «Оды на день восшествия на престол Елизаветы Петровны 1747 года»:

а) понятие «оды-рекомендации»; события российской действительности, повлиявшие на тематику оды;

б) основные темы, их развитие в оде;

в) роль и специфика выражения авторского «я» в оде, художественно-риторические средства передачи «поэтического восторга»;

г) образы античной мифологии, аллегорические образы; обилие поэтических тропов, их художественная функция и своеобразие;

д) стилистические особенности ломоносовской оды как «высокого» жанра.

 

 

Список литературы:

I. Тексты

1. «Разговор с Анакреоном».

2. «Ода на прибытие ее величества великия государыни императрицы Елисаветы Петровны из Москвы в Санкт-Петербург 1742 года по коронации».

3. «Ода на день восшествия на Всероссийский престол ее величества государыни императрицы Елисаветы Петровны 1747 года».

4. «Ода на взятие Хотина».

 

II. Исследования и пособия

1. Благой Д.Д. История русской литературы ХVIII века. – М., 1960. – С. 143-185.

2. Западов А.В. Отец русской поэзии. О творчестве Ломоносова. – М., 1961 (гл.II, гл.III, гл.IХ).

3. Западов А.В. Поэты ХVIII века: Литературные очерки. – М., 1977

4. Кулакова Л.И. Очерки истории русской эстетической мысли ХVIII века. – Л., 1968. – С.42-69.

5. Куприянова Е.В., Макогоненко Г.П. Национальное своеобразие русской литературы. – Л., 1976. – С.128-137.

6. Москвичева Г.В. Русский классицизм. – М., 1978.

7. Щеблыкин И.П. Михаил Ломоносов: Очерк жизни и поэтического творчества. – М., 1969.

8. Тынянов Ю.Н. Ода как ораторский жанр // Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. – М., 1977. – С. 227-252.

 

 

Тема 3. Жанр трагедии в литературе русского классицизма.

Количество часов – 2.

Цель занятия:выявить особенности жанра трагедии в литературе русского классицизма на примере произведений Ломоносова, Сумарокова и Княжнина.

План занятия:

Определение трагедии как жанра.

Новаторство М.В. Ломоносова в трагедии «Тамира и Селим» (критерий автора в определении качеств положительного героя, композиция, язык, стих).

Своеобразие трагического конфликта в трагедии А.П. Сумарокова «Димитрий Самозванец» (тираноборческая направленность, политический дидактизм, приемы построения характеров и способы выражения авторской позиции в трагедии).

Позиция автора в споре о формах правления в трагедии «Вадим Новгородский» Я.Б. Княжнина (исторический сюжет как средство решения спора о формах правления государством, система образов, роль финала трагедии в раскрытии авторской позиции).

 

Список практических заданий:

1. По тексту «Эпистолы о стихотворстве» проследить, как характеризует А.П. Сумароков задачи и специфику жанра трагедии.

2. Подготовить сообщения: «Поэтико-стилистические особенности трагедии как высокого жанра (на материале филологических трудов и творчества М.В. Ломоносова)»; «Своеобразие трагического конфликта в драматургии А.П. Сумарокова».

 

Вопросы для обсуждения:

1. Историческая основа трагедии, ее политический и философский подтекст.

2. Характер историзма в русской классицистической драматургии.

 

Список литературы:

I. Тексты

1. Ломоносов М.В. Тамира и Селим.

2.Сумароков А.П. Димитрий Самозванец.

3. Княжнин Я.Б. Вадим Новгородский.

II. Исследования и пособия

1. История русской драматургии ХVII – первой половины ХIХ века. – Л., 1982.

2. Бочкарев В.А. Русская историческая драматургия ХVII- ХVIII веков. – М., 1988.

3. Кулакова Л.И. Жизнь и творчество Я.Б. Княжнина // Княжнин Я.Б. Избранные произведения. – Л., 1961.

4. Стенник Ю.В. Жанр трагедии в русской литературе: Эпоха классицизма. – Л., 1981.

Без продолжателей

Иван Толстой: Сегодня – новая беседа любителей русского слова, которые мы каждый месяц ведем с Борисом Парамоновым. В нашем цикле – XIX век.

Борис Парамонов: Самая сложная тема русской литературы – Пушкин. Именно потому, что это с детства знакомое имя, с детства читавшиеся тексты. Многими даже до школы. А в школе, как известно, вкус к литературе был методически разрушаем. Заставляли «разбирать» литературу и ее образы, писать собственные сочинения о литературных героях – при этом навязывая казенную, на данный исторический момент приготовленную трактовку. А Пушкиным начинали в этой манере пичкать чуть ли не с первого класса. О себе могу сказать: я с детства книгочей и никогда не переставал читать русскую классику, но именно Пушкина после школы забыл, к нему не обращался, тогда как Толстого, Достоевского читал и старался понять всегда, в разных возрастах своей культурной биографии.

Иван Толстой: Охладели к Пушкину, он перестал быть для вас живым писателем?

Борис Парамонов: Не совсем так. Я всегда знал и чувствовал, что он, так сказать, самый главный, это я успел не только усвоить извне, но и вполне проникся таким знанием, таким чувствованием и оценкой. Но Пушкина взрослые люди редко перечитывают, а если существуют чудаки, знающие наизусть «Евгения Онегина», то смело можно сказать, что в девяти случаях из десяти это некие самоучки, люди, которые кроме этого ничего не знают о литературе и ею не интересуются.

Иван Толстой: Мейерхольд говорил Александру Гладкову: Пушкин – лучший поэт, но я не верю людям, которые на вопрос: кто лучший поэт? – отвечают: Пушкин.

Мейерхольд говорил Александру Гладкову: Пушкин – лучший поэт, но я не верю людям, которые на вопрос: кто лучший поэт? – отвечают: Пушкин

Борис Парамонов: Да, это штамп, всегда готовый к бездумному предъявлению. Пушкин начинает по-новому восприниматься, открывать свою специфику, когда вы как следует узнаете последующую поэзию, особенно двадцатого века. Об этом еще поговорим, сейчас же скажу, что, не будучи фанатичным его читателем, я всегда знал, что он написал лучший текст русской литературы: «Медный всадник». Как-то сразу понял, запомнил и всегда знал.

Иван Толстой: Мы с вами, Борис Михайлович, петербуржцы, и Пушкин всегда предстоял нам в образе воспетого им города. Вы шли по набережной Невы – и вы были с Пушкиным, и Пушкин был с вами. Правда?

Борис Парамонов: Но я сразу, или почти сразу, или со временем, но понял, что есть в «Медном всаднике» еще один герой, помимо Петра и бедного Евгения: это Нева, образ мятежной стихии, и отнюдь не только природной, это угроза самой петровской культуре, самому Западу в России, самой Европе.

Помню, уже будучи преподавателем и пользуясь богатейшей библиотекой ЛГУ, я нашел сборник работ членов венгеровского семинария по Пушкину…

Иван Толстой: Того, в котором начинал Тынянов?

Борис Парамонов: Да, но Тынянова в том сборнике не было, а прочитал я работу Бориса Михайловича Энгельгардта. (Не путать с Эйхенбаумом: тоже Борис Михайлович и фамилия на «э» начинается.) Это тот Энгельгардт, который в 1927 году выпустил очень хорошую книгу о формалистах, о формальном литературоведении. А в той студенческой еще работе (то ли 1915-го, то ли 16-го года) о «Медном всаднике» он писал как раз об этой стихии бунта и о грядущем его социальном воплощении в восстании черни. Бедный Евгений, так сказать, будет отомщен.

Иван Толстой: Так и произошло. И после этого реванша Невы Петербург даже столицей перестал быть.

Борис Парамонов: И не говорите. Маленький человек русской литературы взял реванш в жизни, в исторической действительности, Акакий Акакиевич начал срывать шинели с генералов в реале, как теперь говорят. Вспоминается Шестов, сказавший: Достоевский дал понять, что маленький человек в потенции чрезвычайно опасен.

Достоевский дал понять, что маленький человек в потенции чрезвычайно опасен

Но вернемся к Пушкину. Пушкин бесспорен, это главное, что в нем как-то сразу понимаешь. И знаете, Иван Никитич, у меня это связано с тем, что я и не могу, и, главное, не хочу о нем говорить: и так все ясно.

Иван Толстой: Постойте-постойте, а как же наша нынешняя беседа? Князь, князь, назад!

Борис Парамонов: Я понимаю, что это звучит странно, но вот что я имею в виду. Пушкин – неоспоримая культурная данность, и главная эмоция, связанная с ним, – то, что он просто существует. Вот как люди знают, что в Риме существует собор Святого Петра и что есть Венеция. И этого уже достаточно: существуют, есть, стоят на месте, не сожжены и не затоплены.

Ну, а еще что здесь важно: о Пушкине самом по себе очень трудно говорить. С любой темой связать его можно, и тогда какие-то мысли появляются. Скажем, Пушкин и Мандельштам.

Иван Толстой: Ирина Сурат об этом много пишет.

Борис Парамонов: И хорошо пишет. Или в более общем контексте, к примеру: Пушкин и религия. Это нынче сфера Валентина Непомнящего. В таких пушкинских соотнесениях можно многое сказать, вообще язык развязывается, появляются всякого рода культурные ассоциации. Или можно соотнести Пушкина с биографическим опытом самого автора, о нем пишущего. Тут главный пример – Марина Цветаева с «Моим Пушкиным».

Иван Толстой: Кстати, Валерий Брюсов сборник своих пушкинских штудий назвал «Мой Пушкин», Цветаева именно у него взяла заглавие.

Борис Парамонов: Что и говорит лишний раз о невозможности для нее от Брюсова отделаться. Но как говорить, что сказать о самом Пушкине, то есть именно о стихах его? Страшно трудное дело! И я от души сочувствую Белинскому, написавшему о Пушкине аж одиннадцать статей. Причем о самом Пушкине речь зашла только в пятой. Но что он написал? Он там только ахал и охал: ах, как это прекрасно! Между прочим, сам Пушкин не раз говорил о русской критике, что она не затрудняет себя аргументацией, а просто пишет: это хорошо, потому что прекрасно, а то нехорошо, потому что дурно. Но такая ситуация как раз вокруг него возникает. Разве что дурного у него не найти.

Иван Толстой: Но Белинский как раз кое-что дурное у него заметил, не одобрил, во всяком случае: недооценил «Полтаву» и «Капитанскую дочку», к примеру. Обругал пушкинские сказки.

Но Белинский как раз кое-что дурное у него заметил, не одобрил, во всяком случае: недооценил «Полтаву» и «Капитанскую дочку», к примеру. Обругал пушкинские сказки

Борис Парамонов: Белинский на какую хитрость пустился: он берет какую-нибудь тему у Пушкина и начинает по ее поводу сам высказываться. Например, в «Евгении Онегине» есть строчка: «Знакомцы люди вот какие». И Белинский на несколько страниц рассуждает о житейских ситуациях, связанных с явлением знакомства. Ну, или возьмем другого критика, уже из двадцатого века, Айхенвальда: что он написал о Пушкине в своих «Литературных силуэтах»? Те же ахи и охи.

Иван Толстой: Борис Михайлович, Белинский ведь писал о Пушкине тогда, когда Пушкина как бы забывать стали. Известно, что вообще Пушкин еще при жизни, в тридцатых годах, стал терять популярность, любовь и понимание. Причем лучший, зрелый Пушкин. Требовалось восстановить табель о рангах. Вот эту задачу взял на себя Белинский.

Борис Парамонов: Опять же тут другая тема ощущается – доминация критики над литературой, начавшаяся именно с Белинского и продолженная потом в явлении так называемой реальной критики: Чернышевский, Добролюбов, Писарев. И эта тройка отнюдь не способствовала вящей славе Пушкина. Их окоротить пришлось уже Страхову Николаю Николаевичу, снова заговорившему о Пушкине как следует в семидесятые годы. Ну а потом пушкинские торжества 1880 года, речь Достоевского знаменитая – и пушкинский канон утверждается незыблемо.

И вот, коли у нас возникло имя Страхова, то возьмем одну его пушкинскую тему: он писал, что Пушкин как поэт не открыл никаких новых путей, он только закончил, явил в полной силе и зрелости то, что сделано было в русской поэзии раньше, что он как поэт – явление 18-го века. Это по всей видимости противоречит тому, что все писали о Пушкине как родоначальнике русской литературы – той литературы 19-го века, которая составила русскую культурную славу. Тут можно привести десятки и сотни соответствующих суждений. Тот же Достоевский на этом всячески настаивал. Или вот к примеру Брюсов, коли уж он у нас упоминался:

Диктор: «Очень многие, замечательнейшие создания позднейшей русской литературы – лишь развитие идей Пушкина. Сами того не подозревая, литературные борцы за эмансипацию женщины 60-х годов подхватывали призыв Пушкина: он наметил эту тему в «Рославлеве», в отрывке «Гости съезжались», в «Египетских ночах», особенно в программе драмы «Папесса Иоанна». Зависимость от Пушкина Гоголя – очевидна («Ревизор», петербургские повести). Основная идея «Преступления и наказания» и «Братьев Карамазовых» Достоевского – та же, что «Медного Всадника», основная идея «Анны Карениной» Толстого – та же, что «Цыган»; так называемые «богоборцы» начала XX века – сами признавали свое родство с Пушкиным, и т. п. Пушкин словно сознавал, что ему суждена жизнь недолгая, словно торопился исследовать все пути, по которым могла пойти литература после него. У него не было времени пройти эти пути до конца; он оставлял наброски, заметки, краткие указания; он включал сложнейшие вопросы, для разработки которых потом требовались многотомные романы, в рамку краткой поэмы или даже – в сухой план произведения, написать которое не имел досуга. И до сих пор наша литература еще не изжила Пушкина; до сих пор по всем направлениям, куда она порывается, встречаются вехи, поставленные Пушкиным, в знак того, что он знал и видел эту тропу».

Борис Парамонов: Слова и мысль Брюсова типичны, это суждение повторялось десятки, сотни раз: Пушкин – отец великой русской литературы, он ее создатель, до Пушкина были литераторы, он породил литературу. Это общее место. И все-таки тему Пушкина в его отношении к последующей литературе нельзя оставлять на том бесспорном и бесспорностью этой неинтересном тезисе о Пушкине как отце русской литературы. В нем была инакость по отношению к ней, к последующей русской литературе. И дело не только в приемах стихосложения пушкинского. Что имел в виду Страхов в тесном смысле преимущественной связи Пушкина с предшественниками, а не c последователями? Страхов говорит исключительно о ямбе у Пушкина, взятом им у Ломоносова, о том, что Пушкин не увлекался поисками иных стихотворных метров, как, скажем, Жуковский, ему, Пушкину, хватало этого ямба, в основном четырехстопного, чтобы сказать то, что он хотел.

В нем была инакость по отношению к последующей русской литературе

Но за этим узким полем есть и другие темы, другая тема. Пушкин был человек восемнадцатого века – петровского века, века Петра – по другому, куда важнейшему признаку: у него было мировоззрение петровского века. Он себя чувствовал птенцом гнезда Петрова. И по какому признаку опять же? Тут важнейшей слово сказал Г. П. Федотов в замечательной статье «Пушкин – певец империи и свободы»:

Диктор: «Русская жизнь и русская государственность – непрерывное и мучительное преодоление хаоса началом разума и воли. В этом и заключается для Пушкина смысл империи. А Евгений, несчастная жертва борьбы двух начал русской жизни, это не личность, а всего лишь обыватель, гибнущий под копытом коня империи или в волнах революции.

Но еще более, чем правда и милость, подвиг просвещения и культуры составляет для Пушкина, как для людей XVIII века, главный смысл империи: он (Петр) «нравы укротил наукой», «он смело сеял просвещенье». Преклонение Пушкина перед культурой, ничем не отравленное – ни славянофильскими, ни народническими, ни толстовскими сомнениями, – почти непонятное в наши сумеречные дни, не менее военной славы приковывало его к XVIII веку. Он готов посвятить неосуществленной Истории Петра Великого свою жизнь. И, хотя изучение архивов вскрывает для него темные стороны тиранства на любимом лице, он не допускает этим низким истинам омрачить ясность своего творимого Петра; подобно тому, как низость Екатерины, прекрасно ему известная, не пятнает образа «Великой Жены» в его искусстве. Низкие истины остаются на страницах записных книжек. В своей поэзии, включая и прозаическую поэзию, Пушкин чтит в венценосцах XVIII века – более в Петре, конечно, – творцов русской славы и русской культуры. Но тогда нет ничего несовместимого между империей и свободой. Мы понимаем, почему Пушкину так легко дался этот синтез, который был почти неосуществим после него. В исторических заметках 1822 года Пушкин выразился о своем императоре: «Петр I не страшился народной свободы, неминуемого следствия просвещения».

Борис Парамонов: Такое понимание русской государственности, сюжета о государстве в русской истории крепко держалось у Пушкина, он и позднее, уже в николаевскую пору говорит, что правительство – единственный европеец в России.

Иван Толстой: Но тогда же он и другое записывает в дневнике: у Николая много от прапорщика и мало от Петра Первого.

Федотов в той статье говорит, что со смертью Пушкина и народилась русская интеллигенция, с ее важнейшей чертой оппозиционности государству и правительству

Борис Парамонов: Федотов в той статье говорит, что со смертью Пушкина и народилась русская интеллигенция, с ее важнейшей чертой оппозиционности государству и правительству. Хотя, с другой стороны, можно сказать, и говорили, что русская интеллигенция порождена еще самим Петром – но именно в качестве культурной силы, работающей в тандеме и под покровительством государства, а после разгрома декабристов ставшая противогосударственной. Союз государства и культуры распался на Сенатской площади 14 декабря 1825 года, хотя Пушкин, как мы видим, все еще сохранял, вернее пытался сохранить некоторые иллюзии. Печально знаменитые его «Стансы» говорят об этом, где он убеждает себя, что Николай продолжит дело Петра.

Иван Толстой: «В надежде славы и добра /Гляжу вперед я без боязни: /Начало славных дней Петра / Мрачили мятежи и казни».

Борис Парамонов: Причем трудно ведь сказать, кто виноват в срыве этого союза культуры и власти: сама власть или бунтовщики-декабристы, не исключавшие и цареубийства. Очень значительные русские люди не одобряли этого движения: Чаадаев, Хомяков, Грибоедов. Из декабристов сделал миф Герцен: мол, богатыри, отлитые из чистой стали.

Но не будем за этими разговорами забывать о литературе. Вопрос: в каком отношении стоит Пушкин к последующей литературе? Допустим, он ее отец; но отцы и дети могут ведь быть весьма разными, детям свойственно бунтовать против отцов. И вот: был ли в послепушкинской литературе бунт против Пушкина? Об этом написал основополагающую, как мне кажется, статью Д. С. Мережковский.

Две главные темы выделяет у Пушкина Мережковский: это антитеза природного и культурного человека и, вторая, конфликт героя-творца и стихии. Поэзия Пушкина, говорит Мережковский, – редкое в мировой культуре сочетание двух начал: самоотречения и Прометеева духа. Таким образом гармонизируются обе его главные темы: если в столкновении культуры с природой Пушкин готов стать на сторону природного человека, старого цыгана против Алеко, то в конфликте со стихией он на стороне героя – заклинателя стихий. Культура против природы принимается Пушкиным тогда, когда ее, культуру, персонифицирует творец, художник; это и есть для него единственно приемлемый культурный герой. Мережковский пишет:

Диктор: “Пушкин, как галилеянин, противополагает первобытного человека современной культуре. Той же современной культуре, основанной на власти черни, на демократическом понятии равенства и большинства голосов, противополагает он, как язычник, самовластную волю единого творца или разрушителя, артиста или героя. Полубог и укрощаемая им стихия – таков второй главный мотив пушкинской поэзии».

Борис Парамонов: Галилеянин, напомню, значит христианин (иногда даже сам Христос). В Пушкине, таким образом, Мережковский выделяет два начала – христианское и языческое, и видит их примиренными, слитыми в высшем синтезе. И вот этот синтез, настаивает Мережковский, начисто утратила последующая, послепушкинская русская литература, даже не утратила, а сознательно от него отошла, отказалась.

Мережковский далее:

Вся русская литература после Пушкина будет демократическим и галилейским восстанием на того гиганта, который “над бездной Россию вздернул на дыбы”

Диктор: «Вся русская литература после Пушкина будет демократическим и галилейским восстанием на того гиганта, который “над бездной Россию вздернул на дыбы”. Все великие русские писатели, не только явные мистики – Гоголь, Достоевский, Лев Толстой, но даже Тургенев и Гончаров – по наружности западники, по существу такие же враги культуры, – будут звать Россию прочь от единственного русского героя и неразгаданного любимца Пушкина, вечно одинокого исполина на обледенелой глыбе финского гранита, – будут звать назад – к материнскому лону русской земли, согретой русским солнцем, к смирению в Боге, к простоте сердца великого народа-пахаря, в уютную горницу старосветских помещиков, к дикому обрыву над родимою Волгой, к затишью дворянских гнезд, к серафической улыбке Идиота, к блаженному “неделанию” Ясной Поляны, – и все они, все до единого, быть может, сами того не зная, подхватят этот вызов малых великому, этот богохульный крик возмутившейся черни: “Добро, строитель чудотворный! Ужо тебе!”

Борис Парамонов: В чем Мережковский безусловно прав, утверждая противоположность Пушкина его литературным потомкам? В том, что послепушкинская литература была демократической, была народной, даже лучше сказать народнической, а Пушкин очень хорошо чувствовал опасность такой позиции: он ведь написал «Капитанскую дочку». И никакое пугачевское преступное обаяние («бандитский шик», как сказал бы Мандельштам) не могло склонить его к народническому мифу. Проще сказать, он не был демократом, не верил, что народу дорога свобода: совсем наоборот.

Свободы сеятель пустынный,

Я вышел рано, до звезды;

Рукою чистой и безвинной

В порабощенные бразды

Бросал живительное семя –

Но потерял я только время,

Благие мысли и труды…

Паситесь, мирные народы!

Вас не разбудит чести клич.

К чему стадам дары свободы?

Их должно резать или стричь.

Наследство их из рода в роды

Ярмо с гремушками да бич.

Полагаю, что молодой Б. М. Энгельгардт в своей трактовке «Медного всадника» шел из цитированного текста Мережковского.

Иван Толстой: Но у Мережковского получается, что русская литература как раз и виновна в этом антикультурном бунте черни, она его вызывала и заранее одобряла.

Борис Парамонов: Да, конечно, так и получается. И вот что еще в тему следует добавить. Я напал в сети на работу Б. Н. Пойзнера из Томского университета «Дух народа: Шпет о Пушкине». Густав Густавович Шпет – философ-гуссерлианец, репрессированный, натурально, большевиками и сгинувший в ГУЛАГе. В советское время Шпет успел издать «Очерк истории русской философии» – чрезвычайно острое сочинение, разрушившее много предшествующих и последующих русских культурных мифов.

Иван Толстой: Поначалу Шпет был выслан в Томск, университетский город, между прочим. И даже работа ему была дана по специальности: заказан перевод гегелевской «Феноменологии духа».

Борис Парамонов: Интересно, как большевики в одном месте отредактировали его перевод. Главу «Абсолютная свобода и террор», в которой у Гегеля речь шла о Французской революции, переименовали – «Абсолютная свобода и ужас».

Иван Толстой: По словарю действительно так: террор и есть ужас.

Борис Парамонов: Да, но понятие «террор» приобрело самостоятельное значение как характеристика соответствующего политического режима. Понятно, что слово «террор» в этом смысле уже не нравилось большевикам: в доме повешенного не говорят о веревке. Впрочем, следует помнить, что и у Пушкина в одной его ненапечатанной статье – «Александр Радищев» – также было употреблено это слово в его первоначальном словарном значении. Это ставший очень значимым текст, хотя, повторяю, статья первоначально не была пропущена цензурой.

Диктор: «Мог ли чувствительный и пылкий Радищев не содрогнуться при виде того, что происходило во Франции во время Ужаса? Мог ли он без омерзения глубокого слышать некогда любимые свои мысли, проповедуемые с высоты гильотины, при гнусных рукоплесканиях черни? Увлеченный однажды львиным рыком Мирабо, он уже не хотел сделаться поклонником Робеспьера, этого сентиментального тигра».

Борис Парамонов: Пушкин написал слово «ужас» с прописной и подчеркнул его курсивом.

Пушкин написал слово «ужас» с прописной и подчеркнул его курсивом

Возвращаемся к Шпету. Исследователь извлек это его высказывание о Пушкине из частной его переписки философа. То есть мы имеем дело с сугубо искренним мнением, без оглядки на внешние инстанции: что думал, то и сказал. В открытой печати тогда уже немногое сказать было можно.

И получилось у Шпета полное совпадение с Мережковским. С одним интересным нюансом: Мережковский подает Пушкина как некоего одинокого гиганта, против которого пошла вся последующая литература, а Шпет видит возле Пушкина определенный культурный круг, уже в его время существовавший. Это – литераторы-аристократы.

Диктор: «Где в нем (в Пушкине) русский дух? Его творчество есть именно его творчество – гения, не выросшего из русского духа, а лишь воспринимавшего в себя этот дух, и что бы он сказал бы, если бы воспринял его до конца? (…) Карамзин, Жуковский, Пушкин, кн. Вяземский и всё пушкинское было единственною возможностью для нас положительной, не нигилистической культуры. Эта вот «литературная аристократия» была возможностью иной интеллигенции».

Борис Парамонов: Узнаете здесь также мотив Федотова? Фиксируется и закрепляется в памяти факт существования в пушкинское время аристократической культуры, в целом противоположной тому, что появилось позже, во времена демократического перерождения русской культуры и литературы.

Иван Толстой: Борис Михайлович, так это еще при жизни Пушкина началось: конфликт вот этих самых литературных аристократов с разночинской журналистикой, весьма активно развернувшейся в России в тридцатые годы 19-го столетия. Эти разночинцы и начали клевать Пушкина, особенно отличался в этом Николай Полевой, издатель весьма успешного журнала «Московский Телеграф».

Борис Парамонов: Да, Полевой однажды написал пасквиль на Пушкина: замечательное его, одно из лучших, стихотворение «К вельможе» представил как свидетельство пушкинского угодничества перед сильными мира.

Вот Шпет и говорит:

Диктор: «Действительная история всей нашей духовной культуры есть, однако, история, определяемая не отношениями Пушкина, а отношением к Пушкину (…) Хотите знать, какая была бы Россия, если бы Пушкин был не случайностью, то есть если бы Россия устроилась по Пушкину? (…) Прочтите внимательно, взвешивая каждую букву и тон между буквами, его крошечные заметки об аристократии. Теперь, какая же в России аристократия – «кровная» и литературная? Иван Грозный удушил, сколько мог, во имя, заметьте, народа, Петр доконал, заметьте, для блага народа, таким образом было прикончено «норманское», теперь пошло немецкое, которое прикончили во имя народа, – кто кончал? Славянофилы, народники, либералы (…) Разве не замечательно, что все они сходились на одном: на понимании народа как плебса, низов, Антонов Горемык … Где же это видано? Интеллигенция отказалась от себя во имя темной черни, да это считала своей величайшей добродетелью!»

Борис Парамонов: Вспомним по этому поводу стихотворение «Поэт и чернь». Сколько было сделано попыток слово «чернь» отнести к великосветскому обществу, не ценившему Пушкина. Даже Блок то же говорил, добавляя при этом: народ не бывает пошл. Еще как бывает! Причем народ как раз несколько цивилизованный, грамоте научившийся и глядящий в телевизор. Именно так: «К чему стадам дары свободы»?

Вот это нужно всячески зафиксировать: Пушкин не демократ, не народопоклонник

Вот это нужно всячески зафиксировать: Пушкин не демократ, не народопоклонник. И даже однажды, заговорив о Северо-Американских Штатах (редкая в его времена тема), Пушкин и тут высказался весьма негативно о демократии. В совке при Сталине, помню, очень любили эти слова приводить; естественно, и о черных рабах напоминали, которых Пушкину пришлось вспомнить. Нам сейчас это ни к чему, надо только сказать, что Пушкин при этом ссылается на Токвиля, на «славную», как он пишет (то есть знаменитую) его книгу «О демократии в Америке».

Но вот что грех не привести и не процитировать, так это стихотворение «Из Пиндемонте»:

Не дорого ценю я громкие права,
От коих не одна кружится голова.
Я не ропщу о том, что отказали боги
Мне в сладкой участи оспоривать налоги
Или мешать царям друг с другом воевать;
И мало горя мне, свободно ли печать
Морочит олухов, иль чуткая цензура
В журнальных замыслах стесняет балагура.
Все это, видите ль, слова, слова, слова –
Иные, лучшие, мне дороги права;
Иная, лучшая, потребна мне свобода:
Зависеть от царя, зависеть от народа –
Не все ли нам равно? Бог с ними.
Никому
Отчета не давать, себе лишь самому
Служить и угождать; для власти, для ливреи
Не гнуть ни совести, ни помыслов, ни шеи;
По прихоти своей скитаться здесь и там,
Дивясь божественным природы красотам,
И пред созданьями искусств и вдохновенья
Трепеща радостно в восторгах умиленья.
Вот счастье! вот права…

Иван Толстой: “По прихоти своей скитаться здесь и там” важные у Пушкина слова: ведь он был, что называется, невыездной, так ни разу за границей и не побывал. Вернее, один раз ступил за границу, в Арзруме, – но и тут эта земля тут же стала нашей, то есть завоеванной.

Борис Парамонов: Да, это очень горькие слова. Давайте их приведем полностью:

Диктор: «Перед нами блистала речка, через которую должны мы были переправиться. «Вот и Арпачай», – сказал мне казак. Арпачай! Наша граница! Это стоило Арарата. Я поскакал к реке с чувством неизъяснимым. Никогда еще не видал я чужой земли. Граница имела для меня что-то таинственное; с детских лет путешествия были моею любимою мечтою. Долго вел я потом жизнь кочующую, скитаясь то по югу, то по северу, и никогда еще не вырывался из пределов необъятной России. Я весело въехал в заветную реку, и добрый конь вынес меня на турецкий берег. Но этот берег был уже завоеван: я все еще находился в России».

Борис Парамонов: Ну уж писать Пушкину царский режим не мешал, своих трактовок не навязывал. Хотя Николай Первый, милостиво изволивший освободить Пушкина от цензуры, сказавший: «Я буду твой цензор», – затруднил своим мнением опубликование двух важных пушкинских сочинений: «Борис Годунов» и «Медный всадник». «Годунова» советовал переделать в исторический роман на манер Вальтера Скотта, а в «Медном всаднике» не одобрил слова «кумир» применительно к памятнику Петра; кумир значит ложный идол. Но ведь все-таки «Годунова» Пушкин в конце концов издал, да и с поэмой бы уладилось, несомненно. Тут не частности такие важны, а сам принцип: кончался союз власти и культуры, столь обнадеживающий в петровской России, и Пушкин начал это чувствовать. А с другой стороны, на культуру давил плебей, тот же Николай Полевой, при жизни тоже порушенный, но взявший реванш в пресловутом шестидесятничестве, с появлением разночинного читателя и писателя. Ирония судьбы: боевым органом этих не сильно культурных разночинцев стал журнал «Современник», Пушкиным основанный. Ну, а с третьей стороны – сама русская литература на вершинах своих поддалась этому народническому соблазну, о чем и писал цитированный нами Мережковский.

В общем, Пушкин, как оказалось, не основал русскую литературу, а если и основал, хронологически, то остался ей чужд. Русская культура создана не Пушкиным, он остался в ней одиноким явлением

В общем, Пушкин, как оказалось, не основал русскую литературу, а если и основал, хронологически, то остался ей чужд. Русская культура создана не Пушкиным, он остался в ней одиноким явлением, тут всячески прав Шпет.

И тогда горькой иронией звучат известные слова Гоголя:

Диктор: «Пушкин есть явление чрезвычайное и, может быть, единственное явление русского духа: это русский человек в его развитии, в каком он, может быть, явится через двести лет. В нем русская природа, русская душа, русский язык, русский характер отразились в такой же чистоте, в какой отражается ландшафт на выпуклой поверхности оптического стекла».

Борис Парамонов: Вот мы с вами, Иван Никитич, были сравнительно недавно свидетелями, даже участниками очередного юбилея Пушкина – двухсотлетия со дня его рождения, в 1999 году. Те самые гоголевские двести лет прошли. Ну, и где Пушкин? Напоминает ли его нынешний русский человек? Смешной вопрос… Так что не будем подобными вопросами задаваться, а вот что спросим – самих себя спросим: может ли такое быть, чтобы первый национальный гений оказался внутренне чужд народу? Что он не увидел пророчески чего-то важнейшего в судьбе своего народа? Или мы будем выносить Пушкина за скобки, числить его в маргиналиях русской судьбы?

Вот возьмем Льва Толстого. После Пушкина – первый русский человек, конечно, самый что ни на есть национальный гений. И конечно же, русской истории он остался не чужд. Увы, Бердяев прав, когда он в статье 18-го года связал Толстого с этим самым антикультурным бунтом, которым была русская революция. Да и Ленин прав в сущности, увязав Толстого с крестьянской стихией, антикультурной по определению. Так неужели Пушкин никак не увязывается с русской судьбой, а остается лишь неким идеалом, до которого она, неизвестно как, должна дойти?

Или все-таки мы должны в глубинах пушкинского творчества обнаружить и выявить некое сокровенное его тождество русской судьбе?

Для решения этого вопроса не лишне обратиться к одной работе о Пушкине, которая, как мне известно, мало привлекала внимание как пушкинистов, так и всех интересующихся Пушкиным. Это работа М. О. Гершензона «Мудрость Пушкина», написанная им в годы революции и обнародованная в самом начале двадцатых годов. Это сенсационное сочинение, производящее некий переворот во всех наших представлениях о Пушкине.

Люди не видят за блеском и плавностью пушкинских стихов его сокровенной глубины, говорит Гершензон. Но ему как раз присуща некая темная тайна, в которую он, Гершензон, усиливается проникнуть. Гершензон увидел Пушкина неким архаиком, носителем древней мудрости, общей всему человечеству и особенно заметной скорее у диких, непросвещенных, нецивилизованных народов. Пушкин предстает у Гершензона неким онтологическим конформистом, квиетистом, абсолютно не заинтересованным в моральном совершенствовании, вообще в морали, не знающим понятия греха, он как бы сверстник охотникам Месопотамии или пастухам Ирана. У него нет апелляции к моральному усилию, как у кальвинистов, думавших о предопределенности человеческой судьбы, о тщетности моральных усилий. Это, должно быть, арабская кровь Пушкина сказывается, пишет Гершензон. (Он именно об арабах говорит, буква «б», а не об арапе, как в «Арапе Петра Великого»). Дикарь, Кальвин и Пушкин – какое парадоксальное сочетание, какая неожиданная связь! Более того, само поэтическое творчество предстает у Пушкина, в Пушкине каким-то медиумическим проявлением, поэт не волен в своем творчестве, таковое стихийно, независимо от человека, от поэта. Приведем кое-какие тезисы самого Гершензона, его словами.

Диктор: «Самый общий и основной догмат Пушкина, определяющий все его разумение, есть уверенность, что бытие является в двух видах: как полнота и как неполнота, ущербность. И он думал, вполне последовательно, что полнота, как внутренно-насыщенная, пребывает в невозмутимом покое, тогда как ущербное непрестанно ищет, рыщет (…)

Эта основная мысль Пушкина представляла как бы канон, которому неизменно, помимо его воли, подчинялось его художественное созерцание. Всюду, где он изображал совершенство, он показывал его бесстрастным, пассивным, неподвижным».

Борис Парамонов: Совершенство бесстрастно, но движение к нему, преодоление ущербности может осуществляться только в пламени страсти, в огненной стихии.

Диктор: «Нет, он не оскорблен владычеством стихии над личностью; напротив, он приемлет ее власть со страстной благодарностью и благоговением. В бессмертных стихах он поет гимн беззаконной стихии, славя ее всюду, где бы она ни проявлялась, – в неодушевленной природе, в звере или в человеческом духе:

Зачем крутится ветр в овраге,
Волнует степь и пыль несет,
Когда корабль в недвижной влаге
Его дыханья жадно ждет?
Зачем от гор и мимо башен
Летит орел, угрюм и страшен,
На пень гнилой? – Спроси его!
Зачем арапа своего
Младая любит Дездемона,
Как месяц любит ночи мглу?
Затем, что ветру и орлу
И сердцу девы нет закона.
Гордись! таков и ты, поэт:
И для тебя закона нет.

Этим «гордись» Пушкин подрывает все основы нравственности и общежития. Гордись не моральным поступком, не успехами разумного строительства; как раз наоборот, пусть толпа подчиняется законам разума, – гордиться вправе перед нею тот, кто ощущает в себе беззаконность стихийной воли…»

Борис Парамонов: И вот отсюда следует, из самой глубокой сущности поэтического строя души, основной вывод:

Диктор: “Человек бессилен повелевать своему духу, т. е. стихии, действующей в нем. Наше сознание только извещает нас о наступающем приливе или отливе стихийной силы, но не может их вызывать или даже в самой малой мере воздействовать на них. Поэтому Пушкин должен был безусловно отрицать рациональную закономерность духовной жизни, т. е. эволюцию, прогресс, нравственное совершенствование. Там, где полновластно царит своеволие стихии, не может быть никаких законов. Тем самым снимается с человека всякая нравственная ответственность.

Отсюда ясно, что Пушкин весьма слабо отличает моральное добро от зла. Он почти равно любит их, когда они рождены в грозе и пламени, и почти равно презирает, когда они прохладны, т. е. оценивает их больше по их температуре, нежели по качественному различию. Совершенство по Пушкину – не моральная категория: совершенство есть раскаленность духа, но равномерная и устойчивая, так сказать – гармоническое пылание («Твоим огнем душа палима»)…

Отсюда понятна также его затаенная вражда к культуре. Ему, как и нам, мир предстоит расколотым на царство стихии и царство разума

Отсюда понятна также его затаенная вражда к культуре. Ему, как и нам, мир предстоит расколотым на царство стихии и царство разума. В недрах природного бытия, где все – безмерность, беззаконие и буйство, родилась и окрепла некая законодательная сила, водворяющая в стихии меру и строй. Но в то время, как люди давно и бесповоротно признали деятельность разума за должное и благо, так что уверенность эта сделалась как бы исходной аксиомой нашего мышления, – Пушкин исповедует обратное положение. Как и мы, он хочет видеть человека сильным, прекрасным и счастливым, но в такое состояние возносит человека, по его мысли, только разнузданность стихии в духе; и потому он ненавидит рассудок, который как раз налагает на стихию оковы закона. Слово «свобода» у Пушкина должно быть понимаемо не иначе, как в смысле волевой анархии (…)

Борис Парамонов: Еще раз об этой ущербности:

Диктор: “Ущербный разум – лишь тусклая лампада пред этим чудесным узрением, пред «солнцем бессмертным ума» (…) Там, в холодных низинах бытия, разум окреп и вычислил свои мерила, и там пусть царствует, – там его законное место. Но едва вспыхнуло пламя, – личность тем самым изъята из-под власти разума; да не дерзнет же он святотатственно стеснять бушевание страсти».

Борис Парамонов: И вот главный вывод, главный парадокс:

Диктор: “Вот почему Пушкин, страшно сказать, ненавидит просвещение и науку. Для Пушкина просвещение – смертельный яд, потому что оно дисциплинирует стихию в человеческом духе, ставя ее с помощью законов под контроль разума, тогда как в его глазах именно свобода этой стихии, ничем не стесненная, есть высшее благо. Вот почему он просвещение, т. е. внутреннее укрощение стихии, приравнивает к внешнему обузданию ее, к деспотизму. Эти два врага, говорит он, всюду подстерегают божественную силу:

Судьба людей повсюду та же:
Где капля блага, там на страже
Иль просвещенье, иль тиран…”

Борис Парамонов: Вы видите, Гершензону самому «страшно сказать», страшно произносить эти неслыханные ранее слова. Но вот заключительный громовой аккорд:

Диктор: «Сколько усилий было потрачено, чтобы забелить это черное варварство Пушкина!”

Борис Парамонов: Ну, что вы скажете по этому поводу, Иван Никитич?

Иван Толстой: Да, это почище того, что Гершензон написал в сборнике «Вехи»: мы должны благословлять власть, которая одна своими штыками и пулеметами охраняет нас от ярости народной. «Черное варварство Пушкина» – это трудно понять и принять.

Борис Парамонов: О Гершензоне надо помнить, что о нем сказал внук Хомякова: один славянофил в России остался, да и тот Гершензон. Ведь и в «Вехах» он занимает особую позицию некоего религиозного народничества. Он не западник, он ищет близости со стихиями. Вспомним, что в те же годы, что «Мудрость Пушкина» он писал о Гераклите – все то же прославление огненной стихии. Или уж совсем прямым текстом – в «Переписке из двух углов» с Вячеславом Ивановым: культура – не то, что важно в первую очередь, это основная его мысль в той переписке. Я бы еще вспомнил мемуары Эренбурга, он вспоминает, как Гершензон в революционной Москве говорил ему: неужели вам не хочется сбросить с себя всё? Очень похоже на то, что Гершензон вызвал в его воображении фигуру Великого провокатора Хулио Хуренито.

Иван Толстой: Но все-таки, Борис Михайлович, вы согласны с тем, что сказал Гершензон о Пушкине?

Борис Парамонов: Тут не только о Пушкине речь. Речь вообще о гении идет – гении, которому не нужна культура. Гений выше культуры, его онтология иная. Гений онтологичен, он бытиен, а не культурен. Опять же второго гения вспомним: Льва Толстого – куда как ложится в эту тему Гершензона! Мы с вами, кстати, говорили об этом, когда обсуждали Тургенева: вот Тургенев культурен, набрасывает на бездну покров культуры, но потому и не гениален. А гений выходит из бездны.

Как некий зверь апокалиптический, если угодно. Гений – не к добру. Как и герой. Помните слова Брехта: жаль страну, которая нуждается в героях. И у Пушкина есть тема, в которой эта истина является сразу в двойном, даже тройном образе: стихотворение «К морю», где вызваны образы Байрона и Наполеона на фоне бурного моря. Пушкин, что называется, был в теме, и Гершензон ее не выдумал, он извлек ее из Пушкина.

И я бы вспомнил по этому поводу Пастернака, то его стихотворение о Пушкине, которое открывает книгу «Темы и вариации». Пушкин у него предстает не вымыслом в тупик поставленного грека (то есть не культурой), а потомком плоскогубого хамита, как оспу перенесшего пески. Это от Гершензона, увидевшего в Пушкине дикаря. А еще бы я упомянул тут Цветаеву: когда она пишет, что для нее главное в Пушкине – что он негр, что он негатив, – это у нее реминисценция из Гершензона, из этой его трактовки Пушкина.

Ну а уж если мы упомянули греков с их сфинксами, то пора бы вспомнить и Ницше с его дионисийским и аполлоническим началами. Тогда получается, что Гершензон не сказал ничего нового – и ничего страшного, так сказать. Такова природа гениального творчества: парение над безднами. Память о безднах – так скажем.

Гершензона увлекли слова, я это очень хорошо понимаю. «Черное варварство Пушкина» – это именно слова, а не мысль, некая пуанта в тексте. Всякий серьезно пишущий скажет, что самое лучшее в писанине – когда не ты слова выбираешь, а они тебя ведут.

Иван Толстой: Борис Михайлович, вы поставили вопрос о соотнесенности Пушкина если не с последующей литературой, то с духом народа, о мистической связи литературного гения с народными глубинами. Где же народ? Связь гения с народом?

Гений демоничен – но и народ демоничен. А уж русский точно

Борис Парамонов: А вот в этой сторонности гения культуре, дискурсивному разуму и моральным усилиям. Гений демоничен – но и народ демоничен. А уж русский точно. И это хорошо чувствовали славянофилы, и Гершензон чувствовал, поскольку он шел за славянофилами. Что главное в славянофильском понимании русского народа? Его аполитичность, нежелание устраивать свою политическую судьбу, пребывание в себе, на некоей невозмущаемой глубине – в каковой у Пушкина, в гершензоновском анализе, пребывает совершенство, целостный облик бытия. А бурное вдохновение гения находит аналог в народном бунте, в разнуздании стихий. Пушкин у Гершензона предстает как бы высоким автопортретом народа. Как сам Пушкин писал о портрете Кипренского: «Себя как в зеркале я вижу, / Но это зеркало мне льстит».

Я не сказал и не скажу, что я согласен с интерпретацией Пушкина, которую дал Гершензон. Но проходить мимо нее тоже не следует. Опять же и у Мережковского нечто сходное имеется, когда он говорит о бездне вверху и бездне внизу, что это одно и то же в конечном синтезе.

Иван Толстой:

Тютчев:

Ты бурь уснувших не буди!

Под ними хаос шевелится.

Борис Парамонов: Но Пушкин, расшевелив хаос, вызвав к жизни стихийные силы, сам этой стихией пробужденный, умел обуздать ее, дать ей пленительную гармоническую форму. Так что Пушкин с любой стороны лучше Пугачева. Но видят, видят поэты, как увидела Цветаева, одноприродность этих стихий. И вот почему не в последнюю очередь самим гениям тяжек груз их гениальности: гибель на дуэли, сумасшествие (Гоголь), самоубийства, уход (Толстого). Гений тяжелее Мономаховой шапки.

Иван Толстой: Борис Михайлович, наше время истекает, а мы так и не сказали еще ничего о Пушкине-стихотворце, о собственно красоте пушкинского стиха. В чем в конце концов его поэтическое величие, почему так все в России в этом согласны?

Борис Парамонов: Именно что в России. Пушкин поэт, который, по всеобщему согласию, почти полностью пропадает в переводе. То есть дело в самом русском языке. У него сам русский язык стал поэзией, и достиг он этого самым простым способом: прибавлял рифмы к строю речи.

Вот возьмем пример, приводимый Брюсовым, пушкинский отрывок:

Альфонс садится на коня,

Ему хозяин держит стремя:

«Сеньор, послушайте меня,

Теперь пускаться в путь не время».

Ведь что поражает в этом четверостишии? Его полнейшая простота. Тут нет никаких поэтических ухищрений, сам синтаксис этих строк, порядок слов совершенно обыден, можно сказать, прозаичен. И вот эта действительно безыскусная простота сопровождается рифмой, что и делает поэзией само движение языка, он как бы невзначай набредает на рифму. Простейший способ писать стихи: говори как есть, как всегда, но соблюдай слоговую меру, то есть стиховой размер, и вовремя ставь рифму. Ведь никаких метафор и метонимий, никаких даже инверсий, а если и есть инверсии, то их Пушкин и в прозаических текстах делал: скажем, прилагательное ставил после существительного. У вас возникает ощущение, что Пушкин не стихи пишет, а просто говорит, сам язык становится у него стихотворцем.

Я был поражен, когда-то обнаружив, что Пушкин делал наброски своих стихов – прозой. Вот и видно, что это у него одно, поэзия и проза, – то есть это одно – язык, только рифма прибавляется в каком-то счастливом соединении, совпадении слов. Человек пишет, как говорит, полная естественность речи. Меняется, правда, от случая к случаю ее интонация: то просторечие, как в «Онегине», то случается торжественная, скорее одическая окраска, как в «Памятнике», то медитативно-элегическая.

Иван Толстой: Каков, Борис Михайлович, «ваш Пушкин»? Есть у вас предпочтения? Или, наоборот: что цените меньше?

Борис Парамонов: «Медный всадник», конечно, выше всего. К «Борису Годунову» отношусь прохладно. Эта вещь не удалась именно как пьеса, как драматическое действие. Согласен с той критикой, которую дал «Годунову» Катенин. Но как чтение, а не представление, – это высокий класс. Я, впрочем, и Шекспира, под которого написан «Годунов», предпочитаю читать, а не смотреть: его портят актеры, принципиально не умеющие и не желающие читать стихи, они их разыгрывают, да еще дурацкими жестами сопровождают.

Но есть у Пушкина сочинение, которое я активно не люблю: «Песни западных славян». Это этнография, а не поэзия, притом этнография, возникшая на пастише, придуманном Проспером Мериме.

Иван Толстой: Кто, по-вашему, из критиков или ученых исследователей сказал о нем лучше других?

Борис Парамонов: Конечно, формалисты, Тынянов и Шкловский. И вот что интересно: именно они, эти изощренные знатоки литературы, отчасти реабилитировали лихую атаку Писарева, Якобсон в том числе. Мы помним, что Писарев опроверг оценку Белинского, назвавшего «Евгения Онегина» энциклопедией русской жизни. Это верно в том смысле, что литература не описывает жизнь, не «отражает» ее, – она занимается возведением собственной постройки. Литературные герои – отнюдь не жизненные персонажи или, того более, типы. И уж особенно нетерпимо, когда такие соответствия ищут в стихотворных произведениях. Например, Онегина объявляют типом лишнего человека. «Онегин» вообще пародийный роман, говорил Шкловский, и пародируются в нем не нравы и типы людей, а сама техника романа, его строй, его приемы. «Евгений Онегин» того же рода сочинение, что «Тристрам Шенди» Стерна, – это игра с формой романа. А Якобсон считал заслугой Писарева то, что он на примере «Онегина» продемонстрировал фиктивный характер литературных героев. Герои – это не жизненные типы, а условная мотивировка для монтажа художественных приемов. Герой «Евгения Онегина» – самый текст, в котором отступления играют не меньшую роль, чем рассказ о вымышленных героях. Движение текста – вот сюжет «Онегина», как, впрочем, и всякой поэзии. Всякой литературы – следовало бы сказать.

Иван Толстой: Но вот Цветаева, например, сказала о Татьяне: у какого народа еще найдется такая героиня – и прочее, слова известные. Ясно же, что Цветаева говорит о Татьяне именно как о героине, как о живом образе, безошибочно проецирующемся на действительность. И сюжет Татьяна – Онегин она находила в жизни собственной матери, не более, не менее.

Борис Парамонов: Литературные герои обладают не столько жизненным правдоподобием, сколько некоей гипнотической силой, способны служить масками действительности. И, как всякая маска, они условны: чем реалистичнее, тем условнее, как это показал Эйхенбаум на примере Ахматовой с ее амбивалентными масками молитвенницы и блудницы. А потом Жданов в своем хамском докладе саму Ахматову назвал монашенкой и блудницей в одном лице. Вот выразительный пример неадекватности отождествления литературы с жизнью. Вы хотите солидаризироваться со Ждановым? Валяйте!

Интересно, что суждения формалистов через много лет повторил Ю. М. Лотман, работавший совсем в иной методологии. В его комментарии к «Евгению Онегину» говорится о происхождении штампа «лишний человек» применительно к Онегину. Пушкин пародировал роман, говорит Лотман вслед за формалистами, он боролся с романными штампами, например, с тем стандартным окончанием романа, когда герои находят друг друга и справляют свадьбу. Вот этой свадьбы он лишил своих героев. Потому Онегин и воспринимается как лишний: если нет свадьбы, то герой-любовник поистине лишний.

Не лишний – роман, и автор его. Пушкин не лишний.

Практическое занятие № 2 по теме: Одическая поэзия в русской…

Практическое занятие № 2 по теме:
Одическая поэзия в русской литературе XVIII в.
М. В. Ломоносов. «Ода на день восшествия на престол Елизаветы Петровны 1747 г.»
План
1. Жанр оды в русской классицистической литературе. Своеобразие и особенности развития русской оды XVIII века, ее место в системе жанров.
2. Одическая поэзия М.В. Ломоносова. Особенности содержания од М. Ломоносова (развитие тем Родины, мира, науки, просвещенного монарха и т.д.). Поясните, почему принято говорить о программном характе¬ре одической поэзии М. Ломоносова?
3. «Ода на день восшествия на престол Елизаветы Петровны 1747 г. » и эстетический идеал поэта. Образ «просвещенной монархини» и приемы его создания (зачитайте необходимые фрагменты текста).
4. Композиция «Оды на день восшествия на престол Елизаветы Петровны 1747 г.» Укажите на специфику построения оды, определите значение и место каждой из выделенных частей.
5. Художественное пространство и время в «Оде на день восшествия на престол Елизаветы Петровны 1747 г. «. Обратите внимание на особенности художественного пространства (панорамность) и времени в оде (переплетение времени исторического и художественного, временные «переключения» и т.д.)
6. Стих и поэтико-стилистическое своеобразие «Оды на день восшествия на престол Елизаветы Петровны 1747 г.». Черты «высокого» жанра: высокое «парение» стиля, гиперболизм и метафоризм, символическая образность, активное использование риторических фигур, излюбленных синтаксических конструкций и др. (приведите примеры из текста).
Литература
Тексты
1. Ломоносов М.В. «Ода на день восшествия на престол Елизаветы Петровны 1747 г.». // Русская литература XVIII века. 1700-1775: Хрестоматия / Сост. В.А. Западов – М., 1979 -С. 120-125.
2. Ломоносов М.В. Сочинения. – М., 1987.

Исследования
3. Западов А.В. Поэты XVIII века: М.В. Ломоносов. Г.Р. Державин. Литературные очерки. — М.,1979. -С. 15-24.
4. Лебедев Е.Н. Огонь — его родитель. – М., 1976. -С.187-201.
5. Леонов С.А. Литература классицизма в школьном изучении. — М.,1997.
6. Москвичёва Г.В. Русский классицизм. – М., 1986 — С.20-47.
7. Русская литература XVIII в.: Словарь-справочник. — М.,1997. – С. 81-84.
8. Сердюк И.З. Поэтический стиль Ломоносова. — М.-Л.,1966.

Практическое занятие № 3 по теме:
Классицистическая трагедия в русской литературе XVIII в.
Трагедия А. П. Сумарокова «Димитрии Самозванец».
План
1. Жанр трагедии в русской классицистической литературе. А.П. Сумароков о жанре трагедии.
2. Историческая основа трагедии А. Сумарокова «Димитрий Самозванец». Характер историзма в русской классицистической драматургии и его воплощение в трагедии А. Сумарокова. Переплетение в пьесе исторического и современного, исторического и «вечного» (приведите конкретные примеры из текста).
3. Идеи и проблемы трагедии А. Сумарокова «Димитрий Самозанец» как драматургического произведения русского классицизма. Поясните верность характеристики трагедии «Димитрий Самозванец» как политико-дидактической (подумайте над следующим вопросом: «Самозванщина», «сильный» монарх на престоле: А. Сумароков — «за» или «против»?).
4. Система образов в трагедии А. Сумарокова «Димитрий Самозванец». Образ Дмитрия Самозванца и основные приемы его создания. Остальные персонажи пьесы: характеристика, причины их небольшого количества, случаи отступления от классицистических принципов создания образной системы (докажите, например, что А. Сумароков отходит от принципа однолинейности образа).
5. Сюжетно-композиционное построение трагедии А. Сумарокова «Димитрий Самозванец». Выделите основные сюжетные лини пьесы и объясните, как они взаимодействуют. Рассмотрите внешний и внутренний конфликт трагедии, наметьте пути их разрешения (опираясь на текст, ответьте на вопрос: «Кто, за что и кем осуждается в пьесе»?).
6. Художественное пространство и время в трагедии А. Сумарокова «Димитрий Самозванец». Роль трех единств в пьесе. Пространство сценическое и внесценическое, обратите внимание на то, как они взаимодействуют). Пространственно-временное развитие действия, его динамизм (уточните роль авторских ремарок в развитии действия).
7. Особенности стиля трагедии А. Сумарокова «Димитрий Самозванец». Роль диалога и монолога в трагедии. Поясните, почему, на ваш взгляд, классицистическую трагедию принято называть «трагедией разговоров»?
Литература
Тексты
1. Сумароков А.П. Димитрий Самозванец. // Русская литература XVIII века. 1700-1775: Хрестоматия / Сост. В.А. Западов – М., 1979.
2. Сумароков А.П Димитрий Самозванец. // Сумароков А.П. Драматургические сочинения. – Л., 1990.
Исследования
1. Берков П.Н. А.П. Сумароков. // Русские драматурги XVIII –ХIХ в. М. –Л., 1959.-Т.1.-С.92-107.
2. Бочкарев В.А. Русская историческая драматургия XVII-XVIII вв. – М.,1988.-С.112-142.
3. Москвичева Г.В. Русский классицизм. – М., 1986. -С.48-73.
4. Русская литература XVIII в.: Словарь-справочник. – М., 1997. -С. 106-110.
5. Стенник Ю.В. Жанр трагедии в русской литературе. Эпоха классицизма. – Л., 1981.-С.68-74.

Определение и синонимы слова threnodic в словаре английский языка

THRENODIC — Определение и синонимы слова threnodic в словаре английский языка

Educalingo Файлы cookie используются для персонализации рекламы и получения статистики веб-трафика. Мы также делимся информацией об использовании сайта с нашими партнерами по социальным сетям, рекламе и аналитике.

Скачать приложение
educationalingo

ПРОИЗВОДСТВО THRENODIC

ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ THRENODIC

Threnodic — это прилагательное .Прилагательное — это слово, которое сопровождает существительное для определения или уточнения его.

ЧТО ТАКОЕ THRENODIC ЗНАЧИТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ?

Значение слова threnodic в словаре английский языка

Определение threnodic в словаре — это или относящееся к threnody.


СЛОВ, РИФМУЮЩИХСЯ СО СЛОВОМ THRENODIC


fəʊtəʊˌpɪərɪˈɒdɪk

kweɪzaɪˌpɪərɪˈɒdɪk

Синонимы и антонимы слова threnodic в словаре английский языка синонимов

Перевод слова «threnodic» на 25 языков

ПЕРЕВОД THRENODIC

Найдите перевод с threnodic на 25 языков с помощью нашего многоязычного переводчика английского языка. переводов threnodic с английского на другие языки, представленные в этом разделе, были получены путем автоматического статистического перевода; где основной единицей перевода является слово «threnodic» на английском языке.
Переводчик с английского на
китайский threnodic

1325 миллионов говорящих

Переводчик с английского на
испанский threnodic

570 миллионов говорящих

Переводчик с английского на
хинди threnodic

380 миллионов говорящих

Переводчик с английского на
арабский threnodic

280 миллионов говорящих

Переводчик с английского на
с русского на threnodic

278 миллионов говорящих

Переводчик с английского на
португальский threnodic

270 миллионов говорящих

Переводчик с английского на
бенгальский threnodic

260 миллионов говорящих

Переводчик с английского на
на французский threnodic

220 миллионов говорящих

Переводчик с английского на малайский
Тренодик

190 миллионов говорящих

Переводчик с английского на немецкий
threnodic

180 миллионов говорящих

Переводчик с английского на
на японский threnodic

130 миллионов говорящих

Переводчик с английского на
корейский threnodic

85 миллионов говорящих

Переводчик с английского на
яванский Тренодик

85 миллионов говорящих

Переводчик с английского на
вьетнамский threnodic

80 миллионов говорящих

Переводчик с английского на
тамильский threnodic

75 миллионов говорящих

Переводчик с английского языка на
маратхи थ्रेन्डिक

75 миллионов говорящих

Переводчик с английского на
турецкий threnodic

70 миллионов говорящих

Переводчик с английского на
итальянский threnodic

65 миллионов говорящих

Переводчик с английского на
польский threnodic

50 миллионов говорящих

Переводчик с английского на
украинский threnodic

40 миллионов говорящих

Переводчик с английского на
румынский threnodic

30 миллионов говорящих

Переводчик с английского на
греческий threnodic

15 миллионов говорящих

Переводчик с английского на
африкаанс threnodic

14 миллионов говорящих

Переводчик с английского на
шведский threnodic

10 миллионов говорящих

Переводчик с английского на
норвежский threnodic

5 миллионов говорящих

Тенденции использования слова threnodic

ТЕНДЕНЦИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «THRENODIC»

Термин «threnodic» почти не используется и занимает 204.750 позиция в нашем списке наиболее широко используемых терминов в словаре английского языка. На показанной выше карте показана частотность использования термина «threnodic» в разных странах. Тенденции основных поисковых запросов и примеры использования слова threnodic Список основных поисковых запросов, предпринимаемых пользователями для доступа к нашему онлайн-словарю английского языка, и наиболее часто используемых выражений со словом «threnodic».

ЧАСТОТА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «THRENODIC» ВО ВРЕМЕНИ

На графике показано годового изменения частотности использования слова «threnodic» за последние 500 лет. Его реализация основана на анализе того, как часто термин «threnodic» встречается в оцифрованных печатных источниках на английском языке в период с 1500 года по настоящее время.

Примеры использования в английской литературе, цитаты и новости о threnodic

10 АНГЛИЙСКИХ КНИГ ПО

«THRENODIC»

Поиск случаев использования слова threnodic в следующих библиографических источниках.Книги, относящиеся к threnodic , и краткие выдержки из них, чтобы показать контекст его использования в английской литературе.

1

Начертание скорби: погребальные эпиграммы на чердаке IV века

22 W2 действительно «самый первый пример довольно личного тренодического стихотворения». сочиненный Симонидом », 155 то отсутствие« рефлексивного, утешительного и гномическое настроение, которое характеризует threnoi Пиндара »156, показывает, что поэзия плача мог …

2

Фестиваль, комедия и трагедия: греческие истоки театра

Следовательно, ясно, что то, что мы имеем здесь, является остатком древней формы в за которым последовал threnos Стасимона, за которым последовал threnoi, в котором был диалогный хор / актер или актеры, с их пением последними. threnodic символ из …

Франсиско Родригес Адрадос, 1975

3

Сопровождение эллинистической литературы

108 Джеки Мюррей (κήδεα μὲν сτονόεντα, 1) и элегическая негодование в Трагедия Еврипида Андромаха (420-е гг. До н.э.) должна быть отклонена как свидетельство поджанр тренодической элегии, первый из-за его симпотического исполнения контекст…

Джеймс Дж. Клаусс, Мартин Кайперс, 2010

4

Поэт в игре: Каллимахос, Купальня Паллады

Если они готовы признать, что пока нет дорической тренодической элегии, есть тренодических элегий, написанных на дорическом языке, они все еще могут оценить ванну Паллады. Но я думаю, что они ошибаются. Мой собственный вклад выйдет из главы…

5

Компаньон римской любовной элегии

22 W2, усиливает доказательства жанра тренодической элегии (которая элегическая плач Еврипида, вызывающий Андромаху 103–16), исходящий из плач по Антиоху, а сам представляет тоску матери Антиоха …

6

Исследование Воле Сойинка

Но с учетом требований производства — и самого текста — возникает вопрос: скользкое вещество типа « threnodic … Гана в ее сокращенном, странствующем версии пьесы удалось перенести « threnodic Essence» с места на место?

Джеймс Гиббс, Бернт Линдфорс, 1993

7

Постколониальная идентичность в Воле Сойинка

… эссе, в котором он, по сути, строит переписку между Йоруба и греческой космологии, становится очевидным, что суть « threnodic », что драматург приписывает пьесе не отличаться от глубокой лихорадки трагического …

Mpalive-Hangson Msiska, 2007

8

Скрытый припев: отголоски жанра в трагической лирике

Эти идеи можно пометить как триодные идей в тех контекстах, где они конкретно ответ на смерть. Например, когда Кассандра покидает сцену в Агамемноне она объявляет о своем желании произнести «речь или тронос» (, 1322– 3) …

9

Когда поют герои: Софокл и меняющийся звуковой ландшафт…

threnodic чувство речи Ajax можно найти и в других его частях. Аякса стремительное начало медитирует на время и перемены: «Великое и неизмеримое время выявляет все непонятное и покрывает ясное »(do-r0026 ‘o uo <1 < пог ...

10

Poesia e pubblico nella Grecia antica:

Прежде всего, теория первоначально тренодической элегии несовместима с вся развивающаяся панорама, которую жанр представляет в своей архаической, седьмой степени. форма века.Здесь ассортимент и сложность тем уже достаточны, чтобы исключить …

9 НОВОСТЕЙ, КОТОРЫЕ ВКЛЮЧАЮТ ТЕРМИН «THRENODIC»

Узнайте, о чем говорит национальная и международная пресса и как термин threnodic используется в контексте следующих новостей.

Mythic Minis: Метамагические умения

Threnodic Spell: Воздействуют на живых и нежить одновременно или штрафуют спасброски воли одного типа на несколько раундов — по сути, это копия Coaxing Spell в этом… «NERD TREK, 15 июл»

Друзья, посвятившие себя сохранению наследия Bassman

Две работы Эллиота Бассмана: «Две лошадиные головы с басом» (холст, акрил) и «Тренодик». «Композиция: четыре фигуры с колоннами» (холст, акрил). «Вестерн Квинс вестник, 15 апреля»

Swanhunter, Linbury Studio Theater, обзор: «приятно, но прозаично»

Чистый эффект приятный, но прозаичный и — о боже — слегка покровительственный, с унылым и затяжным завершением threnodic .Группа под руководством Джастина … «Telegraph.co.uk, 15 апреля»

Песня, которая боролась с апартеидом

… Бэзила Кутзи, с Робби Янсеном на альт-саксофоне и Монти Вебером на барабанах, 13-минутный заглавный трек — threnodic , страстный и неземной красоты. «Spectator.co.uk, 14 июня»

Кит Джарретт в пейзаже Баха

… Аккомпанемент threnodic Джарретта ко второму адажио сонаты ми мажор с парящим ввысь Макарским в тройках выше. Как всегда у Баха, … «CounterPunch, 13 сентября»

Оксфордский компаньон современной поэзии под редакцией Яна Гамильтона…

Одна последняя заметка threnodic , хотя многие записи, которые он написал, остались, той, что касается самого Сеймура-Смита — поэта, критика, биографа, астролога, — увы, больше нет.«Хранитель, 13 августа»

Мера для меры

… Ричард III, Рид, который в молодости мог бы создать соблазнительно одержимого самолюбием Гамлета, Рид, который был бы избитым, threnodic Lear. «Файнэншл Таймс, 13 июня»

Награды Кэтлин Ферриер, Вигмор-холл, обзор

Она казалась нервной в песне Шуберта и Вольфа, но сделала запоминающийся театральный экспонат из тренажера «Дети» Джеймса Макмиллана.Я не … «Telegraph.co.uk, 12 мая»

За мертвых конфедератов Кевин Янг

Именно в этом разделе трагические моменты начинают тянуть к чему-то неотличимо знакомому и сплетать threnodic тон, который одновременно непоколебим и … «Bookslut, 07 января»


ССЫЛКА

«ОБРАЗОВАНИЕ. Threnodic [онлайн]. Доступно на . Июл 2021 ».

Kaiserreich-4 | GURPS Wiki | Фэндом

Kaiserreich-4, 1931

Роботизированный коллективный разум замышляет государственный переворот против технократической имперской Германии; его киборги-убийцы убивают ключевых будущих лидеров человеческого сопротивления.

1840; Барон Карл Людвиг фон Райхенбах с научной точки зрения демонстрирует силу Одика.Kaiserreich-4 оставался «близким аналогом» до 1912 года, когда профессор К.А. Риттер-Дайссен изобрел динамо-машину Odic, позволившую немецкому супероружию (включая разумных андроидов) выиграть Великую войну.

Западный (империя с соперниками), японский (империя), индийский (унитарный), исламский (империя).

Германская империя (технократическая диктатура, CR4, CR6 на Востоке), Японская империя (олигархия, CR5), США (представительная демократия, CR3, CR5 для чернокожих), Британская империя (представительная демократия, CR4), Австро-Венгерская империя (диктатура , CR4), Республика Индия

(представительная демократия с кастовой системой, CR4), Османская империя (диктатура, CR5), андроидное подполье EZNW (сущность-улей, CR6).

TL

(6 + 1) (немецкие военные и андроиды — TL (6 + 3))


Великий Берлинский мегаполис не совсем правит этой мировой линией. Кайзеру Вильгельму II можно простить то, что он так думал:

Великобритания уступила континент Германии после поражения в 1918 году и строит свои социалистические мечты как утешение в потере Индии и колоний.

Америка обезображивает немецкую науку, когда ей нужно уделять внимание чему-либо по ту сторону Атлантики.Франция и Италия съеживаются у ног Германии; Австрия глотает объедки Германии в России и на Османском Востоке.

Когда-нибудь Японская империя может угрожать Рейху, но пока они даже более преданные ученики, чем американцы. Японские ученые и техники наводнили новый пригород Йошивара, лес стальных башен вырос вокруг огромного берлинского аэродрома Адлерсхоф. Здесь ракетопланы с ревом падают из лилового околоземного пространства после того, как пролетели из Токио над «Сибирской экономической зоной» Японии. »И« ассоциированные восточные государства »Германии.«Они приземляются в Берлинской метрополии, ведомые спокойным и эффективным умом лучших солдат-слуг Рейха: Maschinenmenschen.

Maschinenmenschen тоже не совсем правят этой мировой линией. Еще нет.

Список литературы

% PDF-1.6 % 1 0 объект > / Метаданные 2 0 R / AcroForm 3 0 R / Страницы 4 0 R / StructTreeRoot 5 0 R / Тип / Каталог >> эндобдж 6 0 obj > эндобдж 2 0 obj > ручей 2018-08-24T12: 01: 07 + 05: 302018-08-23T18: 51: 51 + 05: 302018-08-24T12: 01: 07 + 05: 30application / pdfuuid: a56073ff-7818-4591-9c1c-5ef358d8e4b6uuid: 5868e82e-2556-466d-867a-5f67ad786525ABBYY FineReader 10 конечный поток эндобдж 3 0 obj > / Кодирование> >> >> эндобдж 4 0 obj > эндобдж 5 0 obj > эндобдж 7 0 объект > эндобдж 8 0 объект > эндобдж 9 0 объект > эндобдж 10 0 obj > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState 23 0 R >> / Тип / Страница / BCLPrivAnnots> >> эндобдж 11 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / ExtGState 28 0 R >> / Тип / Страница / BCLPrivAnnots> >> эндобдж 12 0 объект > эндобдж 13 0 объект > эндобдж 14 0 объект > ручей x +

Конгресс.gov | Библиотека Конгресса

Секция записи Конгресса Ежедневный дайджест Сенат дом Расширения замечаний

Замечания участников Автор: Any House Member Адамс, Альма С.[D-NC] Адерхольт, Роберт Б. [R-AL] Агилар, Пит [D-CA] Аллен, Рик В. [R-GA] Оллред, Колин З. [D-TX] Амодеи, Марк Э. [R -NV] Армстронг, Келли [R-ND] Аррингтон, Джоди К. [R-TX] Auchincloss, Jake [D-MA] Axne, Cynthia [D-IA] Бабин, Брайан [R-TX] Бэкон, Дон [R -NE] Бэрд, Джеймс Р. [R-IN] Балдерсон, Трой [R-OH] Бэнкс, Джим [R-IN] Барр, Энди [R-KY] Барраган, Нанетт Диас [D-CA] Басс, Карен [ D-CA] Битти, Джойс [D-OH] Бенц, Клифф [R-OR] Бера, Ами [D-CA] Бергман, Джек [R-MI] Бейер, Дональд С., младший [D-VA] Байс , Стефани И. [R-OK] Биггс, Энди [R-AZ] Билиракис, Гас М.[R-FL] Бишоп, Дэн [R-NC] Бишоп, Сэнфорд Д., младший [D-GA] Блуменауэр, Эрл [D-OR] Блант Рочестер, Лиза [D-DE] Боберт, Лорен [R-CO ] Бонамичи, Сюзанна [D-OR] Бост, Майк [R-IL] Bourdeaux, Carolyn [D-GA] Bowman, Jamaal [D-NY] Бойл, Брендан Ф. [D-PA] Брэди, Кевин [R-TX ] Брукс, Мо [R-AL] Браун, Энтони Г. [D-MD] Браунли, Джулия [D-CA] Бьюкенен, Верн [R-FL] Бак, Кен [R-CO] Бакшон, Ларри [R-IN ] Бадд, Тед [R-NC] Берчетт, Тим [R-TN] Берджесс, Майкл С. [R-TX] Буш, Кори [D-MO] Бустос, Cheri [D-IL] Баттерфилд, GK [D-NC ] Калверт, Кен [R-CA] Каммак, Кэт [R-FL] Карбаджал, Салуд О.[D-CA] Карденас, Тони [D-CA] Карл, Джерри Л. [R-AL] Карсон, Андре [D-IN] Картер, Эрл Л. «Бадди» [R-GA] Картер, Джон Р. [ R-TX] Картер, Трой [D-LA] Картрайт, Мэтт [D-PA] Кейс, Эд [D-HI] Кастен, Шон [D-IL] Кастор, Кэти [D-FL] Кастро, Хоакин [D- TX] Cawthorn, Мэдисон [R-NC] Chabot, Стив [R-OH] Чейни, Лиз [R-WY] Чу, Джуди [D-CA] Cicilline, Дэвид Н. [D-RI] Кларк, Кэтрин М. [ D-MA] Кларк, Иветт Д. [D-NY] Кливер, Эмануэль [D-MO] Клайн, Бен [R-VA] Клауд, Майкл [R-TX] Клайберн, Джеймс Э. [D-SC] Клайд, Эндрю С. [R-GA] Коэн, Стив [D-TN] Коул, Том [R-OK] Комер, Джеймс [R-KY] Коннолли, Джеральд Э.[D-VA] Купер, Джим [D-TN] Корреа, Дж. Луис [D-CA] Коста, Джим [D-CA] Кортни, Джо [D-CT] Крейг, Энджи [D-MN] Кроуфорд, Эрик А. «Рик» [R-AR] Креншоу, Дэн [R-TX] Крист, Чарли [D-FL] Кроу, Джейсон [D-CO] Куэльяр, Генри [D-TX] Кертис, Джон Р. [R- UT] Дэвидс, Шарис [D-KS] Дэвидсон, Уоррен [R-OH] Дэвис, Дэнни К. [D-IL] Дэвис, Родни [R-IL] Дин, Мадлен [D-PA] ДеФазио, Питер А. [ D-OR] DeGette, Diana [D-CO] DeLauro, Rosa L. [D-CT] DelBene, Suzan K. [D-WA] Delgado, Antonio [D-NY] Demings, Val Butler [D-FL] DeSaulnier , Марк [D-CA] ДеДжарле, Скотт [R-TN] Дойч, Теодор Э.[D-FL] Диас-Баларт, Марио [R-FL] Дингелл, Дебби [D-MI] Доггетт, Ллойд [D-TX] Дональдс, Байрон [R-FL] Дойл, Майкл Ф. [D-PA] Дункан , Джефф [R-SC] Данн, Нил П. [R-FL] Эммер, Том [R-MN] Эскобар, Вероника [D-TX] Эшу, Анна Г. [D-CA] Эспайлат, Адриано [D-NY ] Эстес, Рон [R-KS] Эванс, Дуайт [D-PA] Фаллон, Пэт [R-TX] Feenstra, Рэнди [R-IA] Фергюсон, А. Дрю, IV [R-GA] Фишбах, Мишель [R -MN] Фицджеральд, Скотт [R-WI] Фитцпатрик, Брайан К. [R-PA] Флейшманн, Чарльз Дж. «Чак» [R-TN] Флетчер, Лиззи [D-TX] Фортенберри, Джефф [R-NE] Фостер, Билл [D-IL] Фокс, Вирджиния [R-NC] Франкель, Лоис [D-FL] Франклин, К.Скотт [R-FL] Фадж, Марсия Л. [D-OH] Фулчер, Расс [R-ID] Gaetz, Мэтт [R-FL] Галлахер, Майк [R-WI] Галлего, Рубен [D-AZ] Гараменди, Джон [D-CA] Гарбарино, Эндрю Р. [R-NY] Гарсия, Хесус Дж. «Чуй» [D-IL] Гарсия, Майк [R-CA] Гарсия, Сильвия Р. [D-TX] Гиббс, Боб [R-OH] Хименес, Карлос А. [R-FL] Гомерт, Луи [R-TX] Голден, Джаред Ф. [D-ME] Гомес, Джимми [D-CA] Гонсалес, Тони [R-TX] Гонсалес , Энтони [R-OH] Гонсалес, Висенте [D-TX] Гонсалес-Колон, Дженниффер [R-PR] Гуд, Боб [R-VA] Гуден, Лэнс [R-TX] Госар, Пол А. [R-AZ ] Gottheimer, Джош [D-NJ] Granger, Kay [R-TX] Graves, Garret [R-LA] Graves, Sam [R-MO] Green, Al [D-TX] Green, Mark E.[R-TN] Грин, Марджори Тейлор [R-GA] Гриффит, Х. Морган [R-VA] Гриджалва, Рауль М. [D-AZ] Гротман, Гленн [R-WI] Гость, Майкл [R-MS] Гатри, Бретт [R-KY] Хааланд, Дебра А. [D-NM] Хагедорн, Джим [R-MN] Хардер, Джош [D-CA] Харрис, Энди [R-MD] Харшбаргер, Диана [R-TN] Хартцлер, Вики [R-MO] Гастингс, Элси Л. [D-FL] Хейс, Джахана [D-CT] Херн, Кевин [R-OK] Херрелл, Иветт [R-NM] Эррера Бейтлер, Хайме [R-WA ] Хайс, Джоди Б. [R-GA] Хиггинс, Брайан [D-NY] Хиггинс, Клэй [R-LA] Хилл, Дж. Френч [R-AR] Хаймс, Джеймс А. [D-CT] Хинсон, Эшли [R-IA] Hollingsworth, Trey [R-IN] Horsford, Steven [D-NV] Houlahan, Chrissy [D-PA] Hoyer, Steny H.[D-MD] Хадсон, Ричард [R-NC] Хаффман, Джаред [D-CA] Хьюизенга, Билл [R-MI] Исса, Даррелл Э. [R-CA] Джексон, Ронни [R-TX] Джексон Ли, Шейла [D-TX] Джейкобс, Крис [R-NY] Джейкобс, Сара [D-CA] Jayapal, Pramila [D-WA] Джеффрис, Хаким С. [D-NY] Джонсон, Билл [R-OH] Джонсон, Дасти [R-SD] Джонсон, Эдди Бернис [D-TX] Джонсон, Генри К. «Хэнк» младший [D-GA] Джонсон, Майк [R-LA] Джонс, Mondaire [D-NY] Джордан, Джим [R-OH] Джойс, Дэвид П. [R-OH] Джойс, Джон [R-PA] Кахеле, Кайали [D-HI] Каптур, Марси [D-OH] Катко, Джон [R-NY] Китинг , Уильям Р.[D-MA] Келлер, Фред [R-PA] Келли, Майк [R-PA] Келли, Робин Л. [D-IL] Келли, Трент [R-MS] Кханна, Ро [D-CA] Килди, Дэниел Т. [D-MI] Килмер, Дерек [D-WA] Ким, Энди [D-NJ] Ким, Янг [R-CA] Кинд, Рон [D-WI] Кинзингер, Адам [R-IL] Киркпатрик, Энн [D-AZ] Кришнамурти, Раджа [D-IL] Кустер, Энн М. [D-NH] Кустофф, Дэвид [R-TN] ЛаХуд, Дарин [R-IL] Ламальфа, Дуг [R-CA] Лэмб, Конор [D-PA] Лэмборн, Дуг [R-CO] Ланжевен, Джеймс Р. [D-RI] Ларсен, Рик [D-WA] Ларсон, Джон Б. [D-CT] Латта, Роберт Э. [R-OH ] Латернер, Джейк [R-KS] Лоуренс, Бренда Л.[D-MI] Лоусон, Эл, младший [D-FL] Ли, Барбара [D-CA] Ли, Сьюзи [D-NV] Леже Фернандес, Тереза ​​[D-NM] Леско, Дебби [R-AZ] Летлоу , Джулия [R-LA] Левин, Энди [D-MI] Левин, Майк [D-CA] Лиу, Тед [D-CA] Лофгрен, Зои [D-CA] Лонг, Билли [R-MO] Лоудермилк, Барри [R-GA] Ловенталь, Алан С. [D-CA] Лукас, Фрэнк Д. [R-OK] Люткемейер, Блейн [R-MO] Лурия, Элейн Г. [D-VA] Линч, Стивен Ф. [D -MA] Мейс, Нэнси [R-SC] Малиновски, Том [D-NJ] Маллиотакис, Николь [R-NY] Мэлони, Кэролин Б. [D-NY] Мэлони, Шон Патрик [D-NY] Манн, Трейси [ R-KS] Мэннинг, Кэти Э.[D-NC] Мэсси, Томас [R-KY] Маст, Брайан Дж. [R-FL] Мацуи, Дорис О. [D-CA] МакБэт, Люси [D-GA] Маккарти, Кевин [R-CA] МакКол , Майкл Т. [R-TX] Макклейн, Лиза К. [R-MI] МакКлинток, Том [R-CA] МакКоллум, Бетти [D-MN] МакИчин, А. Дональд [D-VA] Макговерн, Джеймс П. [D-MA] МакГенри, Патрик Т. [R-NC] МакКинли, Дэвид Б. [R-WV] МакМоррис Роджерс, Кэти [R-WA] Макнерни, Джерри [D-CA] Микс, Грегори В. [D- NY] Мейер, Питер [R-MI] Мэн, Грейс [D-NY] Meuser, Daniel [R-PA] Mfume, Kweisi [D-MD] Миллер, Кэрол Д. [R-WV] Миллер, Мэри Э. [ R-IL] Миллер-Микс, Марианнетт [R-IA] Мооленаар, Джон Р.[R-MI] Муни, Александр X. [R-WV] Мур, Барри [R-AL] Мур, Блейк Д. [R-UT] Мур, Гвен [D-WI] Морелль, Джозеф Д. [D-NY ] Моултон, Сет [D-MA] Мрван, Фрэнк Дж. [D-IN] Маллин, Маркуэйн [R-OK] Мерфи, Грегори [R-NC] Мерфи, Стефани Н. [D-FL] Надлер, Джерролд [D -NY] Наполитано, Грейс Ф. [D-CA] Нил, Ричард Э. [D-MA] Негусе, Джо [D-CO] Нелс, Трой Э. [R-TX] Ньюхаус, Дэн [R-WA] Ньюман , Мари [D-IL] Норкросс, Дональд [D-NJ] Норман, Ральф [R-SC] Нортон, Элеонора Холмс [D-DC] Нуньес, Девин [R-CA] О’Халлеран, Том [D-AZ] Обернолти, Джей [R-CA] Окасио-Кортес, Александрия [D-NY] Омар, Ильхан [D-MN] Оуэнс, Берджесс [R-UT] Палаццо, Стивен М.[R-MS] Паллоне, Фрэнк, младший [D-NJ] Палмер, Гэри Дж. [R-AL] Панетта, Джимми [D-CA] Паппас, Крис [D-NH] Паскрелл, Билл, мл. [D -NJ] Пейн, Дональд М., младший [D-NJ] Пелоси, Нэнси [D-CA] Пенс, Грег [R-IN] Перлмуттер, Эд [D-CO] Перри, Скотт [R-PA] Питерс, Скотт Х. [D-CA] Пфлюгер, Август [R-TX] Филлипс, Дин [D-MN] Пингри, Челли [D-ME] Пласкетт, Стейси Э. [D-VI] Покан, Марк [D-WI] Портер, Кэти [D-CA] Поузи, Билл [R-FL] Прессли, Аянна [D-MA] Прайс, Дэвид Э. [D-NC] Куигли, Майк [D-IL] Радваген, Аумуа Амата Коулман [R- AS] Раскин, Джейми [D-MD] Рид, Том [R-NY] Решенталер, Гай [R-PA] Райс, Кэтлин М.[D-NY] Райс, Том [R-SC] Ричмонд, Седрик Л. [D-LA] Роджерс, Гарольд [R-KY] Роджерс, Майк Д. [R-AL] Роуз, Джон В. [R-TN ] Розендейл старший, Мэтью М. [R-MT] Росс, Дебора К. [D-NC] Роузер, Дэвид [R-NC] Рой, Чип [R-TX] Ройбал-Аллард, Люсиль [D-CA] Руис , Рауль [D-CA] Рупперсбергер, Калифорния Датч [D-MD] Раш, Бобби Л. [D-IL] Резерфорд, Джон Х. [R-FL] Райан, Тим [D-OH] Саблан, Грегорио Килили Камачо [ D-MP] Салазар, Мария Эльвира [R-FL] Санчес, Линда Т. [D-CA] Сан-Николас, Майкл FQ [D-GU] Сарбейнс, Джон П. [D-MD] Scalise, Steve [R-LA ] Скэнлон, Мэри Гей [D-PA] Шаковски, Дженис Д.[D-IL] Шифф, Адам Б. [D-CA] Шнайдер, Брэдли Скотт [D-IL] Шрейдер, Курт [D-OR] Шриер, Ким [D-WA] Швейкерт, Дэвид [R-AZ] Скотт, Остин [R-GA] Скотт, Дэвид [D-GA] Скотт, Роберт С. «Бобби» [D-VA] Сешнс, Пит [R-TX] Сьюэлл, Терри А. [D-AL] Шерман, Брэд [D -CA] Шерилл, Мики [D-NJ] Симпсон, Майкл К. [R-ID] Sires, Альбио [D-NJ] Slotkin, Элисса [D-MI] Смит, Адам [D-WA] Смит, Адриан [R -NE] Смит, Кристофер Х. [R-NJ] Смит, Джейсон [R-MO] Смакер, Ллойд [R-PA] Сото, Даррен [D-FL] Спанбергер, Эбигейл Дэвис [D-VA] Спарц, Виктория [ R-IN] Спейер, Джеки [D-CA] Стэнсбери, Мелани Энн [D-NM] Стэнтон, Грег [D-AZ] Stauber, Пит [R-MN] Стил, Мишель [R-CA] Стефаник, Элиза М.[R-NY] Стейл, Брайан [R-WI] Steube, В. Грегори [R-FL] Стивенс, Хейли М. [D-MI] Стюарт, Крис [R-UT] Стиверс, Стив [R-OH] Стрикленд , Мэрилин [D-WA] Суоззи, Томас Р. [D-NY] Swalwell, Эрик [D-CA] Такано, Марк [D-CA] Тейлор, Ван [R-TX] Тенни, Клаудия [R-NY] Томпсон , Бенни Г. [D-MS] Томпсон, Гленн [R-PA] Томпсон, Майк [D-CA] Тиффани, Томас П. [R-WI] Тиммонс, Уильям Р. IV [R-SC] Титус, Дина [ D-NV] Тлайб, Рашида [D-MI] Тонко, Пол [D-NY] Торрес, Норма Дж. [D-CA] Торрес, Ричи [D-NY] Трахан, Лори [D-MA] Трон, Дэвид Дж. .[D-MD] Тернер, Майкл Р. [R-OH] Андервуд, Лорен [D-IL] Аптон, Фред [R-MI] Валадао, Дэвид Г. [R-CA] Ван Дрю, Джефферсон [R-NJ] Ван Дайн, Бет [R-TX] Варгас, Хуан [D-CA] Визи, Марк А. [D-TX] Вела, Филемон [D-TX] Веласкес, Нидия М. [D-NY] Вагнер, Ann [R -MO] Уолберг, Тим [R-MI] Валорски, Джеки [R-IN] Вальс, Майкл [R-FL] Вассерман Шульц, Дебби [D-FL] Уотерс, Максин [D-CA] Уотсон Коулман, Бонни [D -NJ] Вебер, Рэнди К., старший [R-TX] Вебстер, Дэниел [R-FL] Велч, Питер [D-VT] Венструп, Брэд Р. [R-OH] Вестерман, Брюс [R-AR] Векстон, Дженнифер [D-VA] Уайлд, Сьюзан [D-PA] Уильямс, Nikema [D-GA] Уильямс, Роджер [R-TX] Уилсон, Фредерика С.[D-FL] Уилсон, Джо [R-SC] Виттман, Роберт Дж. [R-VA] Womack, Стив [R-AR] Райт, Рон [R-TX] Ярмут, Джон А. [D-KY] Янг , Дон [R-AK] Зельдин, Ли М. [R-NY] Любой член Сената Болдуин, Тэмми [D-WI] Баррассо, Джон [R-WY] Беннет, Майкл Ф. [D-CO] Блэкберн, Марша [ R-TN] Блюменталь, Ричард [D-CT] Блант, Рой [R-MO] Букер, Кори А. [D-NJ] Бузман, Джон [R-AR] Браун, Майк [R-IN] Браун, Шеррод [ D-OH] Берр, Ричард [R-NC] Кантуэлл, Мария [D-WA] Капито, Шелли Мур [R-WV] Кардин, Бенджамин Л. [D-MD] Карпер, Томас Р. [D-DE] Кейси , Роберт П., Младший [D-PA] Кэссиди, Билл [R-LA] Коллинз, Сьюзан М. [R-ME] Кунс, Кристофер А. [D-DE] Корнин, Джон [R-TX] Кортез Масто, Кэтрин [D -NV] Коттон, Том [R-AR] Крамер, Кевин [R-ND] Крапо, Майк [R-ID] Круз, Тед [R-TX] Дейнс, Стив [R-MT] Дакворт, Тэмми [D-IL ] Дурбин, Ричард Дж. [D-IL] Эрнст, Джони [R-IA] Файнштейн, Dianne [D-CA] Фишер, Деб [R-NE] Гиллибранд, Кирстен Э. [D-NY] Грэм, Линдси [R -SC] Грассли, Чак [R-IA] Хагерти, Билл [R-TN] Харрис, Камала Д. [D-CA] Хассан, Маргарет Вуд [D-NH] Хоули, Джош [R-MO] Генрих, Мартин [ D-NM] Гикенлупер, Джон В.[D-CO] Хироно, Мази К. [D-HI] Хувен, Джон [R-ND] Хайд-Смит, Синди [R-MS] Инхоф, Джеймс М. [R-OK] Джонсон, Рон [R-WI ] Кейн, Тим [D-VA] Келли, Марк [D-AZ] Кеннеди, Джон [R-LA] Кинг, Ангус С., младший [I-ME] Klobuchar, Amy [D-MN] Ланкфорд, Джеймс [ R-OK] Лихи, Патрик Дж. [D-VT] Ли, Майк [R-UT] Леффлер, Келли [R-GA] Лухан, Бен Рэй [D-NM] Ламмис, Синтия М. [R-WY] Манчин , Джо, III [D-WV] Марки, Эдвард Дж. [D-MA] Маршалл, Роджер В. [R-KS] МакКоннелл, Митч [R-KY] Менендес, Роберт [D-NJ] Меркли, Джефф [D -ИЛИ] Моран, Джерри [R-KS] Мурковски, Лиза [R-AK] Мерфи, Кристофер [D-CT] Мюррей, Пэтти [D-WA] Оссофф, Джон [D-GA] Падилья, Алекс [D-CA ] Пол, Рэнд [R-KY] Питерс, Гэри К.[D-MI] Портман, Роб [R-OH] Рид, Джек [D-RI] Риш, Джеймс Э. [R-ID] Ромни, Митт [R-UT] Розен, Джеки [D-NV] Раундс, Майк [R-SD] Рубио, Марко [R-FL] Сандерс, Бернард [I-VT] Sasse, Бен [R-NE] Schatz, Брайан [D-HI] Шумер, Чарльз Э. [D-NY] Скотт, Рик [R-FL] Скотт, Тим [R-SC] Шахин, Жанна [D-NH] Шелби, Ричард К. [R-AL] Синема, Кирстен [D-AZ] Смит, Тина [D-MN] Стабеноу, Дебби [D-MI] Салливан, Дэн [R-AK] Тестер, Джон [D-MT] Тьюн, Джон [R-SD] Тиллис, Том [R-NC] Туми, Пэт [R-PA] Тубервиль, Томми [R -AL] Ван Холлен, Крис [D-MD] Уорнер, Марк Р.[D-VA] Варнок, Рафаэль Г. [D-GA] Уоррен, Элизабет [D-MA] Уайтхаус, Шелдон [D-RI] Уикер, Роджер Ф. [R-MS] Уайден, Рон [D-OR] Янг , Тодд [R-IN]

% PDF-1.5 % 73 0 obj> эндобдж xref 73 112 0000000016 00000 н. 0000002986 00000 н. 0000002536 00000 н. 0000003066 00000 н. 0000003274 00000 н. 0000004154 00000 п. 0000004230 00000 н. 0000004458 00000 п. 0000004999 00000 н. 0000015884 00000 п. 0000016296 00000 п. 0000025679 00000 п. 0000025724 00000 п. 0000025769 00000 п. 0000025814 00000 п. 0000025859 00000 п. 0000025904 00000 п. 0000025949 00000 п. 0000025994 00000 п. 0000026039 00000 п. 0000026084 00000 п. 0000026439 00000 н. 0000027496 00000 п. 0000028557 00000 п. 0000028592 00000 п. 0000028635 00000 п. 0000028678 00000 п. 0000028721 00000 п. 0000028767 00000 п. 0000028812 00000 п. 0000028856 00000 п. 0000028902 00000 п. 0000028948 00000 п. 0000028993 00000 п. 0000030814 00000 п. 0000031287 00000 п. 0000031513 00000 п. 0000031911 00000 п. 0000033756 00000 п. 0000035162 00000 п. 0000036742 00000 п. 0000037712 00000 п. 0000037777 00000 п. 0000039500 00000 н. 0000041122 00000 п. 0000042315 00000 п. 0000044985 00000 п. 0000046432 00000 н. 0000046485 00000 п. 0000046541 00000 п. 0000046604 00000 п. 0000047004 00000 п. 0000047338 00000 п. 0000047401 00000 п. 0000047942 00000 п. 0000048498 00000 п. 0000048880 00000 п. 0000049301 00000 п. 0000049929 00000 н. 0000050503 00000 п. 0000051029 00000 п. 0000051567 00000 п. 0000052033 00000 п. 0000052427 00000 п. 0000052971 00000 п. 0000053842 00000 п. 0000054368 00000 п. 0000054590 00000 п. 0000055018 00000 п. 0000055307 00000 п. 0000055734 00000 п. 0000058162 00000 п. 0000058439 00000 п. 0000059318 00000 п. 0000059516 00000 п. 0000061129 00000 п. 0000061363 00000 п. 0000061571 00000 п. 0000061741 00000 п. 0000061914 00000 п. 0000066673 00000 п. 0000066843 00000 п. 0000067023 00000 п. 0000071747 00000 п. 0000071935 00000 п. 0000072145 00000 п. 0000072506 00000 п. 0000072815 00000 п. 0000072983 00000 п. 0000073180 00000 п. 0000073674 00000 п. 0000074146 00000 п. 0000074542 00000 п. 0000074943 00000 п. 0000075161 00000 п. 0000075337 00000 п. 0000075524 00000 п. 0000075697 00000 п. 0000076256 00000 п. 0000076767 00000 п. 0000077189 00000 п. 0000077646 00000 п. 0000078036 00000 п. 0000078393 00000 п. 0000078817 00000 п. 0000079229 00000 п. 0000114820 00000 н. 0000151264 00000 н. 0000154853 00000 н. 0000163763 00000 н. 0000165288 00000 н. 0000166825 00000 н. трейлер ] >> startxref 0 %% EOF 75 0 obj> поток х | PO (Dq ޾ ϟxZ ().+ m EZEJ7) (ȍmo ߁ Hfkf h հ 6 * HW / U

% PDF-1.4 % 82 0 объект> эндобдж xref 82 79 0000000016 00000 н. 0000002452 00000 н. 0000002532 00000 н. 0000002719 00000 н. 0000003459 00000 н. 0000003975 00000 н. 0000004470 00000 н. 0000005011 00000 н. 0000005468 00000 н. 0000005990 00000 н. 0000006025 00000 н. 0000006101 00000 п. 0000006178 00000 п. 0000006223 00000 п. 0000006286 00000 н. 0000006330 00000 н. 0000006551 00000 н. 0000006784 00000 н. 0000007038 00000 п. 0000007479 00000 н. 0000007556 00000 н. 0000007631 00000 н. 0000007900 00000 н. 0000007976 00000 н. 0000066538 00000 п. 0000120999 00000 н. 0000175071 00000 н. 0000229694 00000 н. 0000284079 00000 п. 0000284143 00000 н. 0000334537 00000 п. 0000382337 00000 н. 0000431135 00000 н. 0000433805 00000 п. 0000434673 00000 п. 0000435572 00000 н. 0000468677 00000 н. 0000474042 00000 н. 0000492874 00000 н. 0000496996 00000 н. 0000498097 00000 н. 0000498989 00000 н. 0000499740 00000 н. 0000499929 00000 н. 0000501855 00000 н. 0000505626 00000 н. 0000506411 00000 н. 0000507451 00000 н. 0000508443 00000 н. 0000508984 00000 н. 0000509435 00000 н. 0000510622 00000 н. 0000510709 00000 н. 0000510918 00000 н. 0000511768 00000 н. 0000512872 00000 н. 0000514199 00000 н. 0000515247 00000 н. 0000515752 00000 н. 0000533968 00000 н. 0000535888 00000 н. 0000537514 00000 н. 0000539243 00000 н. 0000540430 00000 н. 0000541551 00000 н. 0000542388 00000 н. 0000543520 00000 н. 0000544612 00000 н. 0000545089 00000 н. 0000545543 00000 н. 0000545929 00000 н. 0000546278 00000 н. 0000546556 00000 н. 0000546888 00000 н. 0000547142 00000 н. 0000547370 00000 н. 0000547544 00000 н. 0000549636 00000 н. 0000001876 00000 н. трейлер ] >> startxref 0 %% EOF 160 0 obj> поток xb«a«_d ̀

Карта сайта — 26 ноября 1941 г.

Карта сайта — 26 ноября 1941 г. — The New York Times

Статьи

  • ГАЗЕТА ЗАКАНЧИВАЕТ КАРЬЕРУ; Бриджпорт Таймс-Стар приостанавливает работу после 151 года публикации
  • МЕДИЦИНСКАЯ ПОМОЩЬ, ЗАПРОСЕННАЯ ДЛЯ ЖИЛИЩНОГО БЛОКА; Медицинское обслуживание, предложенное сенатором Муццикато для развития Ист-Ривер
  • НОВЫЙ ПЛАН УЛУЧШАЕТ ПРИОРИТЕТНЫЕ РЕЙТИНГИ; Система требований к выпуску для увеличения числа производителей, заявляет OPM
  • Статья 9 — Без названия
  • Некоторые последствия нарушений в военной экономике
  • Женщина получает сообщение армейского радио
  • ДЛЯ ПРОДАЖИ ТЕЛЕФОННЫХ АКЦИЙ; Компания Новой Англии проголосовала за регистрацию 222 243 акций
  • СОВЕТУЕТ СТРОИТЬ В ОБЛАСТИ ОБОРОНЫ; Директор Грейс из FHA говорит, что приоритеты мужчин в Brooklyn Realty не помешают
  • ПАРЛЕМЫ КУРУСУ НЕ ВЫЯВЛЯЮТ ОСНОВА ДЛЯ ПЕРЕГОВОРОВ; Кульминация переговоров близка — Рузвельт беседует с Халлом, Ноксом, Стимсоном
  • ДЖОЗЕФ Д.HIXES
  • БУЧЕМ НАПРАВЛЯЕТСЯ В ЗАЛ КАРНЕГИ; Филадельфийский оркестр предлагает здесь премьеру второй симфонии Вирджила Томсона
  • Обыск дома налогоплательщика дорого обходится коллекционеру
  • ДЖОЗЕФ А. БОЙЛЛИН, 81 год, оптовый торговец; Начал в Теннесси в 1878 году. Глава гражданского общества Кларксвилля
  • ЭКРАННЫЕ НОВОСТИ ЗДЕСЬ И В ГОЛЛИВУДЕ; Следующий фильм Чарльза Чаплина будет комедийной адаптацией темы Синей Бороды
  • Октябрьские продажи молока выросли на 4,8%
  • Статья 4 — Без названия
  • GRACE LINE ОТКЛЮЧАЕТ НОВОЕ ГРУЗОВОЕ СУДНО; Санта-Тереза ​​заменит Санта-Паулу на короткое время в Карибском бассейне
  • УИЛЬЯМ ТРИМБЛ; ИРЛАНДСКИЙ ИЗДАТЕЛЬ, 90; Отредактированный «Беспристрастный репортер». 66 лет судебных разбирательств в Эннискиллене, Северная Ирландия.
  • НЬЮТАУН ВЕРХ ЯМАЙКИ; Квинтет побеждает, 39-37, в кадре Остина — другие результаты
  • ОТКАЗЫВАЕТСЯ НА РАБОТУ ХАРЛЕМА «НАКАЗЫВАЕТ» ПОЛИЦИЮ; Валентин говорит, что мужчин туда не переводят из-за нарушения правил
  • Мадейра расшатана
  • СЫНОК СКАЗЫВАЕТСЯ СУДЬИ ТОРРАНСИТЕЛЬСКОЙ ЖЕНЫ; Мотив, связанный с деньгами или местью — медицинские доказательства получены
  • ДЖОЗЕФ УОКЕР, 76; ОТМЕЧЕННЫЙ БОСТОНСКИЙ ЯЗЫК; Экс-спикер Massachusetts House — Доверительный управляющий по недвижимости
  • Нападающие провели три приземления против миддисов этой осенью — армейские карты планируют поездку в Филадельфию
  • КОМПАНИЯ TRACTOR ОЧИЩАЕТ $ 6 513 667; Прибыль Caterpillar за десять месяцев по октябрь.31 для сравнения с 6 454 433 долл. США
  • ЛИВИЙСКОЕ НАСТУПЛЕНИЕ, РАССМОТРЕННОЕ КАК СУЩЕСТВЕННОЕ; Наблюдатели усматривают связь между битвой за Средиземное море и будущим Африки
  • ТРЕБУЕТСЯ ИЗМЕНЕНИЯ В ТРУДОВОМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВЕ; Государственная палата перечисляет предлагаемые федеральные поправки
  • LA GUARDIA PLURALITY ОФИЦИАЛЬНО 132 116; Избирательная комиссия завершила опрос о последних выборах
  • ПЯТЬ РАЗРЕШЕННЫХ КАРТОЧК; Школьные пятерки будут играть в саду по четырем субботам
  • ПОТЕРЯ БРИТАНСКОГО ТРАНСПОРТА; Морские пехотинцы сообщают о пропаже 67 солдат, пропавших без вести с 27 июля. Совету национального секретаря следуют люди из Колумбии
  • ЗАВОД ВЕТЛЕЕМ ПОЛУЧИЛ ВМФ E; Работы и люди, получившие награду за быстрое производство оружия, доспехов и другой стали
  • ДЕРЕВО, ПОЛЕ И ПОТОК
  • Дивиденды и бонусы, одобренные Dixon Crucible Co.
  • НАЦИСТЫ ПРЕТЕНЗИИ НА 4 КОРАБЛЯ В НАЙДЕ НА БОРТУ; Конвой атакован у берегов Великобритании — Западная Англия бомбит
  • ПАРОМ ВЫЙДЕТ В НЬЮ-ЙОРК, ТАРРИТАУН; Самый старый маршрут Гудзона к северу от города будет приостановлен в воскресенье
  • ВЫЯВЛЕНЫ БОЛЬШИЕ ЖЮРИ; 13 женщин из 1300 избранных в округ Нью-Йорк
  • L.I.U. ПЯТЬ ПОБЕРЕЖЕЙ НА ТРИУМФ 64-35; Университетская команда опережает Митчел Филд на 24–14 таймов, затем второкурсники захватывают
  • WHEAT FUTURES ВСТРЕЧАЮТСЯ С ЛИКВИДАЦИЕЙ; Комиссия размещает постоянных продавцов для клиентов, которые не желают доставки
  • Юг встречает север в модном шоу, замечены купальные костюмы и лыжные куртки; Наряд ночного клуба также включен в экспозицию Macy’s — свадебная вечеринка в бледно-розовом цвете знаменует финал
  • БИЗНЕС-МИР; Назначен Н.Ю. Таймс возглавит рекламный офис в Чикаго
  • 100 американских летчиков на Востоке, чтобы помочь защитить Китай
  • Вице-адмирал Эндрюс удостоен награды
  • БОЙТЕСЬ НОВОГО УДАРА ОТ АРЕНДЫ; Трейдеры получают копию плана для британского склада, Служба внутреннего контроля грузовых перевозок
  • ЯПОНИЯ ВИДИТ УГРОЗУ В ЮГО-ЗАПАДНОМ КИТАЕ; Движение войск необходимо для удовлетворения китайской концентрации
  • Власти, поддерживающие морской путь; Г-н Дэвидсон цитирует мнения о необходимости развития Св. Лаврентия
  • Праздничные огни для Юго-Востока
  • ЗАПЛАНИРОВАНА АПЕЛЛЯЦИЯ ПО ПРЕТЕНЗИИ МЕКСИКИ; Международный комитет банкиров запросит подтверждение сегодня в Верховном суде
  • ВОЗДУШНЫЕ ВОЙСКИ ОТРАЖАЮЩИЕСЯ СИЛЫ; Затем синие армейцы разбегаются, чтобы разрезать красные линии, когда имитация войны вступает в последнюю фазу
  • ЧАРЛЬЗ М.WATT
  • Мистер и миссис Фредрик Марч открываются сегодня вечером в «Надежде на урожай» — Марта Хедман собирается действовать снова
  • Британский
  • Подстрекательство к защите Дело
  • DR. САМУЭЛЬ ВДЖКИНСОН
  • ОПЕРА В ФИЛАДЕЛЬФИИ; 3,000 Послушайте «Открытый сезон в столице» с «Тангейзером»
  • Государственная служба Индианы
  • В МАДРИД ЗАКАЗАНА ПРОМЫВКА ФАЛАНГА; Начальникам провинций приказывают сообщать партии лиц, считающихся «вредными».
  • УКАЗАНИЕ УКАЗАНИЯ НА ГОРУ, ЗАЩИЩЕННЫЙ СУДОМ; Правосудие разрешает адвокату помощника по ловле рыбы просматривать шахты
  • МИСС САРА МАКСВЕЛЛ, 100; Память женщины равнинного поля ясна о днях гражданской войны
  • ХЕНДЕРСОН ГОВОРИТ ЗДЕСЬ; Планируется, что он обратится в Экономический клуб
  • 56 ИГРОВОЙ В ПОЛИТИЧЕСКОМ КЛУБЕ; Полицейский рейд в кости республиканского квартала Линкольн-лиги — расследование за 2 года
  • Перемещение столов в Севилье
  • Получение 10 лет для ограбления
  • ГЕНРИ МЕЛТОН, 85 лет, ANEX-RAILOFFICIAL; Здесь умер председатель правления Union Tank Car Company в отставке
  • Светотехника для кадетов
  • A.M. BYERS CO. ДВОЙНАЯ СЕТЬ; 1 383 761 долл. США выплачено в финансовом году, закончившемся 30 сентября, против 655 168 долл. США
  • бонуса Эндикотта для солдат
  • ФИНАЛЬНЫЙ ВЫИГРЫШ ЧЕТЫРЕ ИГРЫ КОМПАНИЕЙ M’ELROY; Он и Джордж Каммингс Gain Heights Casino Профессиональные любительские ракетки для сквоша Награды
  • ДРУГИЕ ДИВИДЕНДНЫЕ НОВОСТИ
  • НАПРАВЛЕНИЕ НА ТЕПЛЫЕ ВЕСНА; Президент теперь надеется съесть там индейку в субботу вечером
  • Золотая свадьба братьев
  • ФРАНК И РАЙАН ИСКЛЮЧИТЕЛЬ; May Start for Violets Against Fordham Одиннадцать суббота
  • КОНСУЛЬТИРОВАТЬ БАНКОВ ПО ЗАМОРОЖЕННЫМ СРЕДСТВАМ; Серию встреч проведут Казначейство и А.B. A.
  • Статья 7 — Номер раздела
  • Утверждено сокращение железнодорожных перевозок
  • СРЕДСТВА ДЛЯ ГИМНАЗИИ; Колумбия получила 2 101 доллар в подарок от колледжа 1906 года
  • ХЛОПОК ЗАКРЫВАЕТСЯ ПОСЛЕ РАННЕГО ВЫПАДЕНИЯ; Чистая прибыль от 2 до 10 пунктов указана в местном и Новом Орлеане, покупающем
  • НА СВАДЕБНУЮ ПОЕЗДКУ НА ЗАПАД
  • СОВЕРШЕННО ПРОДОВОЛЬСТВЕННЫЙ ЭКСПОРТ МОЖЕТ УРЕЗАТЬ НАШИ ЗАПАСЫ; Корнелл Дин предупреждает группы совхозов ожидать ограничений, как во время Первой мировой войны
  • Рекламные новости
  • Переговоры в Белом доме
  • ТАНЕЦ КОФЕ НА ДЕКАБРЬ.15; Первая из серии подписок пройдет в Cosmopolitan Club
  • ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ АРБИТРАЖ?
  • Р. К. В. Манн разведен
  • НЕЛЬСОН ПОДДЕРЖИВАЕТ ЦЕНОВЫЙ СЧЕТ; Избирательная мера Хэ Баокса
  • Статья 10 — Без названия
  • ЖЕНЩИНЫ ПРЕДУПРЕЖДАЮТ ОБ ОБЯЗАННОСТИ ПО ОБОРОНЕ; Глава Младшей лиги называет задачи «не дать гореть домашним пожарам»
  • 8 Жилищных органов власти продадут серийные облигации
  • ДОНЕЦ ПЕРЕЕЗД; Сообщается, что 62-мильная атака угрожает немецкому флангу на юге
  • заманивает врага на гибель, объявляя об ужине
  • ИРА КЛЕЙ ДЖОНС
  • Завтра сольный концерт Bettis Dance
  • БАНКИ ПОМОГАЛИ ОБОРОНЕ; Финансовые рекламодатели сообщили, что помощь некоммерческим организациям.
  • Статья 1 — Без названия
  • КОНЕЦ 100-ЧАСОВОГО ПРЕБЫВАНИЯ; Австралийские угледобывающие компании принимают обещание премьер-министра о возмещении ущерба
  • XORMAX STORKS
  • ЗАПРЕЩАЕТ ФИЛЬМ GARBO FILM IN PROVIDENCE, R.Я.; Капитан полиции ведет себя как «Легион порядочности» вносит новую фотографию в свой список осужденных
  • VICHY BATTLESHIP READY; Дункерк, поврежденный в Оране, как сообщается, готов к эксплуатации. Сообщает Банковской группе Сената, что во избежание краха многих проблем необходимо облегчение кредитования
  • CAPT. АРТУР СТРАЧЕН; Вступил в полицию в 1913 году. Работает в Озон-парке. Гиффорд заявляет, что на ежегодном обеде новый бюджет равен прошлогоднему
  • ЦЕРКВИ СОХРАНИЛИ 3 1/2% ДОХОДА; Доходность протестантских советов пенсионного обеспечения в течение года была стабильной, согласно отчету фонда
  • 19 ИГР ДЛЯ JASPERS; Баскетбольная команда сыграет пять из своих соревнований в саду
  • ПРИБЫЛЬ ХИМИИ ПРОДОЛЖАЕТ расти; Прибыль 21 компании в третьем квартале составила 11.На 9% выше, чем в 1940 г.
  • Первые похвалы британским танкам
  • ДЕНЬ В ВАШИНГТОНЕ
  • НАЧАЛО ШАПЫ A.T. — НЕПРЕВЗОЙДЕННАЯ ПОДСКАЗКА; Головной убор, найденный в доме убитого вашингтонского прокурора, находится у полиции
  • БРУКЛИН УЧАСТВУЕТ В БУДУЩЕМ УРОВНЕ; Испытания защитных сооружений на Драйв для Питтсбурга — лагерь Packers Pitch на острове Трэверс
  • МИНОВЫЕ АРБИТРАТОРЫ ВСТРЕЧАЮТСЯ ЗДЕСЬ СЕГОДНЯ; Совет директоров проведет первое заседание по вопросу о неволе
  • ДИЛЕРЫ БЕНЗИНА БЕЗОПАСНЫ; Работники автозаправочных станций угрожают общегородской забастовкой
  • Статья 13 — Номер заголовка
  • Повышен в морской пехоте
  • ПАРТИЯ ПАРТИИ СПИДА LISA DAY NURSERY; Турниры по танцам, нардам и другим играм. Особенности преимущества
  • МЕБЕЛЬНЫЙ ЛЮКС НА ПАРКЕ.; Г-жа Улисс С. Грант 3d, жена генерала, стала новым арендатором в здании по адресу 370
  • Армия по радио вербует летчиков
  • Барбара К. Халенбек наняла
  • ПЕНСИОННЫЙ УЧАСТНИК ВЕТЕРАНОВ
  • ФОНД СТИПЕНДИЙНЫХ ПРЕИМУЩЕСТВ ДЛЯ ВЫСТАВОК; Члены Бруклинского музыкального клуба демонстрируют раритеты и антиквариат
  • ИНТЕРЕСЫ НА УОЛЛ-УЛИЦЕ ВЧЕРА
  • КВАРТИРА BRONX ПРОДАНА; инвестор покупает здание с 33 квартирами и четырьмя магазинами
  • Предложение Германии голландцам
  • ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ЗДАНИЙ ДЛЯ ВЫСТАВКИ; Архитектурные работы Эрика Мендельсона сегодня можно увидеть в Музее современного искусства
  • АКЦИИ ЗАКОНЧИЛИСЬ НА ТИХОМ РЫНКЕ; Убытки из-за отсутствия стимулов к покупке, а не из-за давления — Неравномерные сырьевые товары
  • Обозначается как уклонист
  • REV.ЧАРЛЬЗ А. СЕБОЛЬД; Министр конгрегации Когда-то Федеральный посредник по вопросам труда
  • объяснил, как разбираться с банками
  • Спущенный на воду танкер
  • Статья 2 — No Title
  • СОВЕЩАНИЕ АНТИКРАСНЫХ ВЫЗВАНО ПРЕЛЮДИЕЙ; Далее, думается, придет нацистский призыв к переговорам об установлении «нового порядка»
  • ФРЕДЕРИК У. ЭШВОРТ
  • $ 12 214 701 ОФИЦИАЛЬНО СИСТЕМОЙ УТИЛИТЫ; Содружество, Южное и его дочерние компании заработали 13 122 254 доллара в предыдущем году
  • Адмирал получил пост Адмиралтейства
  • FRED HEMPEL
  • Big Pebble отправлен в стад
  • Wins Shields & Co.Сообщение
  • ОСЬ ВИДИТ БРИТАНСКОЕ ЗАБЛОКИРОВАНИЕ В ЛИВИИ; Италия заявляет об уничтожении бронетанковой бригады — отрицает падение Бардии или Гамбута
  • ЖЕНСКИЕ РУКОВОДИТЕЛИ ОБОРОНЫ НА ОБЕДЕ В ВАШИНГТОНЕ ВЧЕРА
  • uuuuuuuuuuuuu IX> U1S KRAMER I
  • ALT
  • SOUTH BY; Восемь школ включили игроков в список участников конференции United Press
  • ДИВИДЕНД В НАЛИЧИИ; North American Co. расплатится акциями Detroit Edison
  • БРИТАНСКИЙ ТОРМОЗ НАДЕЖДАМИ; Лондон напоминает людям, что победа в Ливии дорого обходится дорого 4000 Watch Fast Encounter в Колизее — Шапиро выигрывает у Сильвы на седьмом
  • Кейп-Мэй планирует вернуть деньги
  • Moscow Forswears Retreat
  • ЛЕМАН ЗАКАЗЫВАЕТ ИССЛЕДОВАНИЕ ПО БЕЗРАБОТИЦЕ; Комитет взвесит планы на период после чрезвычайной ситуации
  • Методичный грабитель получил 15 000 долларов; Беспокоит только ценные вещи в разграбленном доме
  • Делликурти кладет в ящик Каплана
  • Книги — Авторы
  • Закон о воздушном налете дает средства Стимсону, а не мэру
  • FORTE НАЗВАНО КАПЛАНОМ; Бывший игрок Exeter, избранный Гарвардом — в конце концов победил над Йельским университетом
  • МОРСКИЕ МАГАЗИНЫ
  • Токио издевается над сообщениями о бензине
  • МИССИС.У. Л. БЕРТОН 2D ПОДДАЕТ БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЕ ПОМОЩИ; Билетная комиссия «Чай Ренуар», гости у нее дома
  • ДОМОХОЗЯЙКИ ПРИЗЫВАЮТСЯ ОБУЧАТЬСЯ В КАЧЕСТВО БОССОВ; Инструкция для работодателя важна для решения проблемы слуги
  • BALA ORMONT NIPS PONTY IN FEATURE; Заплатив $ 12,80, «Гонщик Акстона» предотвращает тройное от Скалли Стейбл из Мэриленда
  • ПРИОРИТЕТЫ ОБНАРУЖЕНА СКОРОСТЬ СИСТЕМЫ; Scriven сообщает, что программа Commerce Body будет продолжена вместе с выделенными ассигнованиями
  • МОСТ ЮЖНАЯ АТЛАНТИКА
  • НОВАЯ КЛИНИКА ПОМОЩИ «РЕЧНЫМ СУМКАМ»; Госпиталь, отмечающий 25-летний юбилей, добавит в свою работу исследование паттернов мозговых волн
  • ЗА ВОССТАНОВЛЕНИЕ ВОСТОЧНЫХ БЛОКОВ; Жилищные и благотворительные группы завершили изучение церкви Св.Площадь церкви Марка
  • ЗАКАЗАНО ОТПРАВИТЬ В ДОМ В ПЯТНИЦУ СЧЕТ АНТИУБАРАТОРА Комитет поручает Рамспеку разработать этапы «обдумывания», согласованные с президентом
  • AGUIRRE CERDA OF CHILE DEAD; 62-летний президент Народного фронта в Сантьяго скончался от бронхиальной болезни
  • Одно преимущество, увиденное в возрасте
  • О’Коннелл, 30 лет кардиналу завтра, предостерегает от классовой ненависти и атеизма
  • ПРУДЕНЦИАЛЬНОЕ УДАЛЕНИЕ ЕГО РЕЗЕРВНАЯ ОСНОВА; Снижает его с 3 1/4 до 2 1/2 процентов с января текущего года.1 — Стоимость политик увеличилась на 8 процентов
  • Британские военные корабли потопили 2 корабля снабжения оси
  • ТАНК НОВОЙ МОДЕЛИ ГОТОВ; Машина с литым стальным корпусом производства американского локомотива
  • CHAS. Т. ГОДСЕЛЛ, ПЕДАГОГ, 55, УМЕР; Бывший и.о. директора колледжа Каламазу ранен во время ведения богослужения в часовне
  • СТОКОВСКИЙ ИГРАЕТ МУССОРГСКИЙ РАБОТ; Управляет симфонией NBC в сценах из оперы «Борис Годунов» после трансляции
  • Армейские приказы и поручения
  • Итальянский
  • УИЛЬЯМ ДЖОРДЖ FRm
  • Канада экспортирует больше пшеницы
  • Статья 5 — без названия
  • LOUIS VERGE o
  • Секретарь Paper Concern
  • Выброшенные нацистские резервы
  • ЭДИСОН ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ДАННЫЕ О ПРОДАЖАХ ДЖЕРСИ; Отрицает, что его компания получила прибыль с момента его инаугурации
  • Объявление о браке 1 — Нет титула
  • ГОЛОСОВАТЬ AUTOCAR FINANCING; Директора заменят выпуск долговых обязательств банковским кредитом
  • Odic видит опасность для Французской Африки; Французский генерал опасается нацистского плана; Бывший командующий ВВС, который теперь с де Голлем, говорит, что немцы быстро теряют своих лучших солдат
  • ЕПИСКОП МОЛЛОЙ — ГОСТЬ; Отмечен на ужине католической лиги ретрита мирян
  • МАЛЬЧИК ОХОТАЕТ СОБАК 6 ДНЕЙ; Полиция наконец нашла его, но его питомец все еще пропал
  • U.S. Полоисты обедают с Камачо
  • ДИВИДЕНДОВ, ГОЛОСОВАННЫХ КОРПОРАЦИЯМИ; Рубероид объявляет специальное предложение на конец года в размере 1,25 доллара США и бонус для сотрудников
  • STIMSON ОБЯЗАНЫ FINNS HAMPER AID; Госсекретарь утверждает, что они «используются немцами» для нанесения ущерба демократии
  • КРАСНАЯ РОЗА СВОБОДА КАК УБИЙЦА; Судья Лейбовиц объявляет ее «женщиной-Иудой»
  • ПОМЕСТЬЕ КАТЕРИНЫ МЕЙО; Автор книг о Востоке оставил $ 55 226, оценка показывает
  • Гладчук отклонил апелляцию
  • БОНУСНЫЕ ВЫПЛАТЫ
  • Говорит, что бродяги могут помочь обороне
  • МИССИС.J.R. LOWELL ПОДАРИТЬ ЧАЙ СЕГОДНЯ; Будет развлекать помощников по уходу за ребенком в приемной семье, которая состоится 3 декабря.
  • ССЫЛКА НА СУДЕБНЫЙ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО ХАРЛЕМА МУЖЧИНА; Полиция утверждает, что заключенный, обвиненный в организации игорного бизнеса, был ключевым свидетелем убийства
  • Научная игра в Принстоне
  • ЖИВОТНОВОДСТВО В ЧИКАГО
  • ТОДЖО ПРЕДЛАГАЕТ ЯПОНИИ БОРЬБУ ЗА ПОБЕДУ; Премьер заявляет: «Наша жизнь — это война» — приветствуется обновление антикоминтерновского пакта
  • Обручение Мэри К. Вебстер
  • ОТКРЫВАЕТСЯ ВЫСТАВКА ВЯЗАННОЙ КРОЧЕ; 4 000 экспонатов — Ярмарка графства The Motif
  • TITLE RIVALS FIT FOR FRIDAY BOUT; Абрамс и Зале проводят спарринги перед председателем Комиссии
  • ДЕЛОВЫЕ ЗАПИСИ
  • HEMISPHERE JEWS UNITE; Межамериканский совет сформирован с совместными целями
  • Книги времени
  • КАНАДА НА ФРОНТЕ
  • Древние жернова на ферме Нью-Джерси до сих пор используются для помола пшеницы для хлеба
  • РЕШЕНИЯ УДОВЛЕТВОРЕНЫ; Большие квартиры в Манхэттене, проданные на аукционе
  • Front Page 1 — No Title
  • ПРЕЗИДЕНТ ПРИНЯЕТ ИЗВИНЕНИЯ ЧИЛИ; Статья в журнале «Термины» о покойном исполнительном директоре соседа «Отвратительная ложь»
  • Проблемы в Браунсвилле
  • НОЧЬ ЗВЕЗД »БУДЕТ СОСТАВЛЯТЬСЯ сегодня вечером; Мэр Ла Гардиа и г-жа А.Рузвельт Почетные гости
  • ХАННА НЕ ПОДЛЕЖИТ ЗАКОНУ ОБ ИНВЕСТИЦИЯХ; SEC находит компанию в бизнесе контролируемого подразделения
  • BULLITT ИМЕЕТ НАЗВАНИЕ NEAR EAST ENVOY; Представитель президента по изучению потребностей в помощи — указаны переговоры с турками
  • НИКОЛАЙ ФАЛЬТЕР
  • Сольный концерт Уортингтона
  • Русский
  • СЛУЧАЙ С ПРАВИЛАМИ FORTUNY ДОЛЖЕН ДОЛЖНЫ ПРОВОДИТЬСЯ ЖЮРИ США; Судья Рифкинд отклоняет ходатайство об увольнении Флумиани
  • ТЕОДОР КОББЕТ
  • МЕКСИКА И ЛИБЕРИЯ ОТПРАВЛЯЮТ ЗОЛОТО В БАНКИ; Металла в 22 ящиках на $ 1 250 000
  • ТРУД М.ПОЕЗДКА П. АССАЙЛС ВИНДЗОРС в США; Ссылается на критику прессы в доме — Нассау возражает против отказа
  • CORNELIUS W. TBAVTS ‘
  • Секстет орла сверху, 14-7
  • 5 803 972 долларов США ИМПОРТИРОВАНО; Главные грузоотправители из Канады и Мексики в неделю, закончившуюся ноябрь 19
  • Say Foe Lost 207 танков
  • FAVORS допущены к нацистскому суду за шпионажем; Но главный стюард помнит только один инцидент, когда он привез подгузники в Рим. Совет по проблемам алкоголя в первую очередь рассмотрит последствия алкогольного опьянения в промышленности
  • ПОЧЕТИТЬ ОТРЯД ЛЬВОВ; 2-й ежегодный футбольный ужин в Колумбии состоится сегодня вечером. Проект поднять его в Палестине и США.С. Выявлено
  • ДОЧЕРИ ИМПЕРИИ БУДУТ ДЕРЖАТЬ БАЗАР; Ежегодное мероприятие в поддержку дома Виктории будет официально открыто сегодня леди Галифакс
  • Gophers Select Big Tackle
  • ПОЕЗД ИДЕТ В ТЕСТОВЫЙ ЗАПУСК; Новый Empire State Express будет показан здесь в понедельник
  • ДОКТОРА В ГОЛОСОВАНИИ КОРОЛЕВ; Джейкоб Верне возглавил медицинское общество в 1943 г.
  • ЭФФИ Х. БАННИСТЕР СТАНОВИТСЯ НЕВЕСТОЙ; Трот Чарльзу Д. Эвансу объявляется в Пикскилле, штат Нью-Йорк,
  • ДЕТИ, МИЛЯЮЩИЕ СПАСИТЬ ЖИЗНЬ СОБАКИ; 120 Подпишите ходатайство в суд, чтобы избежать гибели после третьего укуса в Куинсе
  • ТАВЕРНЫ ПРЕДЛАГАЮТ ПЛАН ЦЕН НА ЛИКОК; Сделки и скидки ликеро-водочных заводов утверждаются, если они доступны для всех в торговле
  • Бразильцы аплодируют действиям
  • ВЫСТАВКА ПОРТРЕЙ «БРИТАНСКАЯ ТРАДИЦИЯ»; 1000 лет национального искусства, литературы и мастерства в библиотеке Моргана сегодня
  • НАСТОЯЩИЙ ВЫПУСК
  • БУДЕТ ПЛАНИРОВАТЬ ШКОЛЬНОЕ МЕРОПРИЯТИЕ; Комитет по именам в совете директоров по празднованию столетия
  • ПРОДАНО SHELL OIL
  • КВАРТИРА ИЗ ДЖЕРСИ ПРОДАНА; Дом с 18 семьями переходит из рук в руки в Северном Бергене
  • СОВЕТ ПО ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫМ ФАКТАМ ПОЛУЧИЛ НОВОЕ ДЕЛО; Президент говорит, что появились новые принципы, и просит принять срочные меры для предотвращения забастовок
  • В условиях нехватки воды в городе настоятельно рекомендуется экономия средств
  • Заработная плата учителей слишком низкая; С ростом стоимости жизни их не обвиняют в поисках другой работы
  • Выбраны три лучших плаката
  • Филателистическое общество встретит
  • TANK FIGHT WANES; Немецкие войска отброшены после нападения на южноафриканцев
  • Фашисты предупреждают демократии
  • ! АЛЬБЕРТ УИВЕР
  • Сольный концерт Mauro-Cottone
  • Чтобы распустить коммунальную компанию
  • Статья 3 — Номер заголовка
  • ЗДЕСЬ НАЗНАЧЕНА ПЕРПЕРАЛЬНАЯ СМЕРТЬ НИЗКАЯ; Материнская смертность.9 на 1000 живорождений в неделю
  • ДЖОРДЖ Г. СЕРНБУРГЕР; Начальник 2-го отдела железнодорожной почтовой службы, был 56
  • NEW YORK RALLY TRIPS HAWKS, 5-4; Рейнджеры забивают гол в дополнительный период, а затем дважды бьют и выигрывают первую домашнюю победу
  • Виши молчит, посылая помощь де Голлю; «Глухие в Париже» призывает к вооруженному противодействию угрозам
  • ВЫБОРЫ ПРЕКРАСНЫ; Апелляционный отдел находит Финна в борьбе за лидерство
  • J. BOY WEST
  • McDowell Outboxes Wall
  • ПОДАННЫЙ ПЛАН ПРОДАЖИ АКЦИЙ; Chesapeake Corporation предложит до 135 000 акций
  • ВЕЛИКОБРИТАНИЯ ИЩУТ БОЛЬШЕ ЖЕНЩИН; 2 000 000 вспомогательных ролей для свободных бойцов
  • СУДНО УБИВАЕТСЯ АВТОМАТИЧЕСКИ; Орлин В.Бенхэм водит машину перед поездом в Детройте
  • выступает за продажу двух судов Eire
  • ПРЕТЕНЗИЯ НАЦИСТОВ МОСКВА ВЫИГРЫВАЕТ; Намек на разрушение столицы, поскольку сообщения остаются туманными
  • Смит и Хоффман безразличны к идее
  • Животные гибнут в зоопарке Пожар
  • Полузащитник без обуви и звезда
  • Финансирование коммунальных планов штата Мэн
  • Band Smashed, Berlin Reports
  • ALICE MONTANT TO BE WED; Станет пятницей невесты Эдмунда Гейл МакГиган
  • вяжет 100 свитеров в год
  • Мичиган Имена Ceithaml
  • 69 СРОЧНО В КОМИТЕТ; Состоялось заключительное собрание по предложениям для группы обмена.
  • ЛИН ЮТАНГ ВИДИТ U.ЮЖНО-ЯПОНСКАЯ ВОЙНА; Заявляет, что мы должны бороться, чтобы осуществить поставленную президентом цель победить Гитлера
  • Миссис Мэри Ф. У. Хойт вышла замуж
  • ПИОНЕР-МЕДИЦИНСКИЙ ПОЗДРАВЛЕНИЕ ЗА РАБОТУ; Доктор Энни С. Дэниэл, 60 лет работающая в женском лазарете, в гостях на обеде
  • НАССАУ ЯХТИНГ НАЧИНАЕТСЯ 24 МАРТА; Весенний титульный турнир для звездного класса назначен через два месяца после серии в Гаване
  • КОНТРАКТЫ АРМИИ ЗА ДЕНЬ $ 56 837 890; Награды для многих компаний в этой области перечислены военным ведомством.
  • Сердечный прием ‘Сообщено
  • СОБАКА ПОЛУЧАЕТ БИБЛИОТЕЧНУЮ КАРТУ; Руководство слепого, зарегистрированного в качестве обычного заемщика книг
  • ПРАВА ОКИ
  • , ЧТО ИДЕЯ ШПИНАТА — МНОГО ШПИНАТА; во всяком случае, это то, что говорят эксперты по питанию на выставке общественных услуг
  • СЕГОДНЯ В ПРОДАЖУ поступают 20 000 000 БОНДОВ НА ДОЛЛАРОВ; Mellon Group предлагает Первый и возврат 2 3/4 секунды Philadelphia Electric по адресу 104.176
  • ЛОФТЫ ПЕРЕПРОДАЮТСЯ НА 38-Й ЗАПАДНОЙ УЛ. 17-этажное здание с магазинами, оцененными в 360 000 долларов, снова в новом владении
  • 329 000 долларов ИЗРАСЛЕНО НА ВЫБОР МЭРА; 19 групп собрали 284 000 долларов — в отчете расходы демократов оцениваются в 270 000 долларов
  • STEINHARDT ЗДЕСЬ В ПИОНЕРСКОМ ПОЛЕТЕ; Кейптаун Клипер возвращается из 19 961-мильного путешествия в Бельгийское Конго
  • Некролог 1 — без названия
  • Эдвард Даунс в сообщении CBS
  • Quake Rocks Иберийское побережье ;; На Мадейре также наблюдается сильнейший тремор — о пострадавших не сообщается — шок считается самым сильным с 1755 г. Шесть ранее последователей присоединились к церемонии в Берлине с помощью семи спутников оси
  • j FRED L.МЕЛАН!
  • Голландская биржа сильна
  • Приказ Национальной гвардии
  • Германия
  • ПЕРЕЙДИТЕ ДЛЯ ОБЪЕДИНЕНИЯ 2 САМОЛЕТНЫХ КОМПАНИЙ; Управляющие и консолидированные руководители ведут переговоры о передаче акций, принадлежащих последнему
  • BRIG. GEN. EVMS, EX-MARINE CORPS; Офицер в отставке скончался от пневмонии в военно-морском госпитале Перл-Харбора
  • Новые метлы, поразившие выборы в Гридироне
  • СИЛЬНЫЙ СПРОС НА ПОЛЕВЫЕ ЗАПАСЫ; После закрытия торгов на 135 000 акций значительно превысила подписка на $ 14,50.
  • ШКОЛЫ, КОТОРЫЕ МОГУТ ОБРАТИТЬСЯ В «ПРОБЛЕМНЫЕ ОБЛАСТИ»; Учителя по «квоте» и младшие классы в Гарлеме и других секциях запланированы
  • Статья 6 — Без названия
  • J.К. О’МЕАРА УБИТ; НАЗВАНИЕ ПЕРВОГО ПЛАНА; Парящий пионер терпит крушение, когда испытывает самолет на берегу
  • ГАРРИ Л. ХЬЕЛЬСЕНБЕК
  • БРЮИНС ДВОРНЫЕ КРАСНЫЕ КРЫЛЫ, 7-1; Думарт и Конахер подсчитывают по две цели до 12000 в Бостоне
  • Muller Laboratories, приобретенные Borden Co.
  • Танковые потери велики
  • КЛИВЛЕНД ПИКСИРУЕТ ПИЛОТ ИГРЫ, 24; Шортстоп Будро, один из самых молодых менеджеров в истории, расписывается на 2 года
  • РИМ ПЛАНИРУЕТ НОВУЮ ЦЕРКОВЬ; В честь Папы Евгения I запрашиваются предложения для строительства зданий
  • ГОСУДАРСТВО ПРИЗЫВАЕТ ЗАПРЕТ НА НОВОСТИ BOYCOTT; Помощник генерального прокурора призывает к немедленному судебному запрету профсоюзу дилеров
  • Слепой свинец, слепой во время первой воздушной тренировки; Рабочие у выхода с маяка за 3 минуты
  • БОРТЫ ОЖИДАЕТ ШИРОКУЮ ОТКРЫТУЮ ИГРУ; Фордхэм долго работает против пасов, затем настраивает беговую атаку для Н.Ю.Ю.
  • ЗАМЕТКИ ОБ ОБМЕНЕ CURB
  • До конца 18 миль, доклад немцев
  • СЕРВИСНЫЙ СОЮЗ ИЩЕТ ПОДНЯТИЯ; Новые пакты, охватывающие 8000 человек, будут запрошены у 2 групп в центре города
  • ПОЧИТАЕМЫЕ ПАСТОР И ЖЕНА; Э. Ф. Ромигс — гости на вечеринке по случаю 10-летия церкви
  • МИННЕСОТА ПЕРВАЯ ШИРОКОЙ ПОЛЯ; Техас А. и М. едва ли обошли герцога за второе место в футбольном опросе
  • НЕИСПРАВНОСТИ ВЫПАДАЮТ НА 4 СТРОКИ; Подразделение оптовых продаж показывает только рост за неделю
  • Закрытое соглашение между Армией и Джерси-Сити
  • JUNIOR LEAGUE DANCE; Гости будут присутствовать в костюмах на ужине декабря.6
  • Поместье Догерти $ 364 185
  • НАСТОЯТЕЛЬНО ФИЗИЧЕСКИ ПРИГОДНО; Гринберг будет участвовать в кампании, когда он уйдет из армии
  • Японские газеты попадают под новые ограничения; Быть «общественными предприятиями с национальной миссией»
  • Заметки о социальной деятельности
  • КРУЖЕВНАЯ РАБОТА ПРИНОСИТ 1100 долларов; Коллекционер покупает услуги трапезной при продаже Jones Art
  • 42 ХОЛОДИЛЬНИКА ПРИБЫЛЬНО ДО 25 ДОЛЛАРОВ; Фригидер немного поднялся — линия Стюарта-Уорнера резко увеличилась
  • Ранний рост говорит о том, что не «оккупирован»
  • МАРС НИББЛЕР
  • ПАРЛИ ЗУБЧИКА, ЗАПЛАНИРОВАННЫЕ У.S .; Заседание здесь в следующую среду будет предписывать стандарты для прищепок также
  • получает отпуск
  • МНОГИЕ НЕБОЛЬШИЕ ДОМА ТОРГОВЛИ В БРУКЛИНЕ; Банки продают по четыре посылки для двух семей
  • Британцы совершают вылазку во Францию; Киз говорит, что его план был заблокирован; НАПАД БРИТАНСКИХ СОЛДАТ НА ФРАНЦИЮ
  • ИНТЕЛЛЕКТУАЛЫ ДЕРЖАТЬ НЕЙТРАЛИТЕТ НЕПРАВИЛЬНО; Международная группа в Гаване заявляет, что режим Гитлера представляет угрозу
  • ВЫПЛАТЫ НА РАКЕТЕРЫ ПОДДЕРЖИВАЮТ ДВУХ ФИЛЬМОВЫХ КОСТЮМАХ; Акционеры Warner Bros и Paramount Ask Accountings
  • ДОБЫЧА НЕФТИ НА РЕКОРДНОМ ВЫСОКОМ уровне; Среднесуточное значение для страны на прошлой неделе составило 4 336 850 баррелей, прибыль 250 000 за 7 дней
  • Лиссабон Влияние других городов; ЛИССАБОН ВСТРЕШАЕТСЯ НАСИЛЬСТВЕННЫМ землетрясением
  • Антикоминтерновский протокол
  • ДЖОН ВАДЖВДЕБВЕЕР
  • Местного происхождения
  • НОВОСТИ РЫНКОВ ЕВРОПЕЙСКИХ ГОРОДОВ; Лондонский подтекст твердый, но получение прибыли вызывает некоторую неточность
  • Финский
  • ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ НАПАДЕНИЯ; Два студенческих летчика обвиняются в нападении на полицейского Нассау
  • ЛЬЮИС А.PAYNE
  • ВОЗОБНОВЛЕНИЕ ШАХМАТНЫХ СОПЕРНИКОВ; Миссис Белчер, мисс Карфф Играть сегодня вечером в клубе «Манхэттен»
  • Создано новое партнерство
  • ХОЧЕТ ОТКРЫТЬ ШКОЛЫ; Совет одобряет использование мест отдыха в Гарлеме
  • Сообщается в Англии
  • ЗИМНИЙ «ЮНЕВНЫЙ» НАБОР ДЛЯ АННАПОЛИСА; 564 первоклассника будут наняты в следующем месяце, чтобы занять оборонительные посты
  • КОМАНДИР Дж. Э. ПОНД
  • ХОККЕЙНЫЙ СПИСОК, ДОПОЛНЕННЫЙ ПРИЛОЖЕНИЯМИ ТОРОНТО; Ветеран лидирует с 11 очками — Л.Patrick Next
  • ГОСУДАРСТВО ПРОДАЕТ ОБЛИГАЦИИ С УДАЛЯЮЩИХСЯ ФОНДОВ; Муниципальные залоги на сумму 1818000 долларов, использованные для оплаты части долга за канал
  • Некоторые «ошибки» в американских танках
  • ПИКЕТНЫЙ РЕГИСТР В НАСТОЯЩИХ УБАРАХ; Хоукс, глава Палаты США, призывает принять законодательство для защиты права на работу
  • Ежегодный фильм Национальной лиги дает инструкции и развлечения; Бейсболисты высказывают одобрение при предварительном просмотре — Доджерс подписывают контракт на трансляцию игр в течение четвертого года подряд
  • Джек Дойл пострадал в результате отключения света
  • Повторное тестирование, вызванное проблемой мин, заставляет удивлять взгляды на прогноз
  • Статья 11 — без названия
  • Канада признает советский Журналы
  • ПОЛОЖЕНИЕ ТЯЖЕЛО В СТ.ЛУИ СТРАЙК; Помощник по трудоустройству OPM называет это наиболее серьезным противодействием обороне, поскольку оно наносит удар и по армии, и по флоту
  • ЛЕПКЕ И ПОМОГАЕТ ЗАБОРУДОВАТЬ; Рэкетир не может ответить на обвинение в убийстве в Бруклине
  • ФУТБОЛЬНЫЙ РЕКОРД STIRS N.Y.U. СТРОКА; Letter Club, группа выпускников, дает пять баллов за доказательство того, что спорт подчеркивается
  • ПРЕДЛАГАЙТЕ ИЗМЕНЕНИЯМ SEC; Группа на слушаниях требует более высокого исключения из реестра
  • ОТЧЕТ О ПАРТИЛЬСКОМ КОНТРОЛЕ В СЕРБИИ; Нацисты сохраняют ненадежное влияние в районе под Белградом, по словам путешественников
  • Марджори К.Гудиер, выпускница Foxcroft, невеста Дж. Нормана Бэкона из Гарварда
  • МИССИЙСКИЙ ФОНД В 36 174 долл. США; Протестантское епископальное общество сообщает о кампании
  • Статья 8 — без названия
  • ЧЕСТНОЕ ПОМОЩЬ USO; Марион Лоррейн споет 15 декабря в клубе юниорской лиги
  • ФОНД ДЛЯ ДЕТЕЙ, ЗАПРАШИВАЕМЫХ ЖЕНЩИНАМИ; Современник Ньюарка проводит фиесту, чтобы помочь нуждающимся. Молодежь летом
  • Робинсон готов к серво
  • Проголосуйте за отмену фонда одежды
  • НАЦИСТЫ ВИДИТ УГРОЗУ ФРАНЦУЗСКОЙ ГВИАНЕ; Picture Surinam Action First «Военное нападение Рузвельта на Южную Америку»
  • ПОЛУЧАЕТ КНИГУ ДЖЕФФЕРСОНА; Библиотека Мичигана получает его собственный экземпляр Руководства Сената
  • Темы The Times
  • ПЛАН ЛИКВИДАЦИИ, ПОДАННЫЙ КОММУНАЛЬНЫМ ПРЕДПРИЯТИЕМ; United Light and Power в предложении SEC предоставляет активы на сумму 500000000 долларов
  • Еврейская группа не переезжает
  • ИЗМЕНИТЬ ЦЕНУ ДЛЯ РАСШИРЕНИЯ ПОЛНОМОЧИЙ АДМИНИСТРАТОРА; Члены комитета соглашаются предложить план президента по покупке и продаже где угодно
  • Убит кузен фон Крамма
  • AIJJERT S.HARVEY
  • Allied Chemical to Absorb Unit
  • DOCK MEN продлить истекший договор; Coastwise Lines проконсультируется с профсоюзом о повышении цен, если они получат более высокие фрахтовые ставки
  • Процитированное отношение Финляндии
  • АРНОЛЬД КРАУСС; Скрипач, раньше играла в симфоническом оркестре
  • SUE PARAMOUNT ON SONG; Композиторы заявляют о нарушении прав на маски и парики Lyric
  • Производство портландцемента увеличилось на 20%
  • В ПАРИЖЕ БУДУТ ПРОДАНЫ ЕВРЕЙСКИЕ ЗДАНИЯ; Национальную экономику следует очистить от «всякого еврейского влияния»
  • ГЕНРИ Дж.WINDSOR I
  • Назначенный агент по сценариям
  • Изабель Перрин, 27 лет, пропала без вести; Уехала из своего дома в Филадельфии неделю назад
  • ПОДДЕЛКА НАЛОЖЕНА 8 МУЖЧИН И ДЕВУШКУ; Она избавилась от фальшивых счетов за банду, говорится в обвинительном заключении
  • DR. АМЕЛИЯ ХЕСС; Практикующий 45 лет в Южной Филадельфии, благотворительный работник
  • Первая леди, которая увидит игру
  • БОРЬБЫ ЗА ФЛАГ; Но неуместная лояльность заставляет его 60 дней в работном доме
  • Продажа оборонных облигаций отстает среди фермеров и групп с низкими доходами, по данным опроса Gallup
  • РЕСПУБЛИКАНСКИЙ ЛИДЕР И МЭР КОНФЕР; Предмет разговора с Курраном считается покровительством
  • НОВЫЙ МЕНЕДЖЕР ФИЛА ВЕРОЯТНО; Протро не собирается возвращаться — Лоберт в очереди
  • Восточный газ и топливо
  • Леди Галифакс посетит моряков
  • ПРЕЗИДЕНТ ПРИНИМАЕТ ОТСТАВКУ ДЭВИСА; Обвиняемый юрист получит полную зарплату в размере 12 000 долларов США
  • Статья 12 — Отсутствие титула
  • ПРОТИВ ПЛАНА ПРОДАЖИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ГАЗА; Доверительный управляющий компании отклоняет предложение, сделанное представителями корпорации
  • Отчет Германии об инциденте
  • 255 000 ЗАЩИТНЫХ РАБОТ, ОЖИДАЕМЫХ К 1 МАРТА; Но 67 000 других рабочих, вероятно, будут уволены
  • БЫСТРЫЙ ВОЗВРАТ В ТЮРЬМУ; Бандит, условно освобожден 21 мая, возвращается за 3 ограбления и стрельбу 2
  • Константино на св.Nick Card
  • Ocean Travelers
  • Calls Food Key to Victory
  • ТЕННИСНОЕ ТЕЛО США ПОДДЕРЖИВАЕТ KOVACS; Взыскано нарушение расходов — Фрэнк и Риггс сообщили, что присоединились к профессионалам
  • Объем картона не соответствует тенденции; Новые и невыполненные заказы снова снижаются
  • ФРАНЦУЗСКИЙ СРАЖЕНИЕ ПОВЕРХ САЙГОННОЙ БОМБЫ; Отправить сообщение в США — Японская импутация Китаю запрещена
  • НЬЮ-ЙОРКЕР ИМЕНИ 1941 MILLINERY QUEEN; Выбор сделан из 35 финалистов конкурса
  • Сокращение запасов консервированных помидоров
  • Оборонные соглашения между U.С. и Мексика, на которые намекает Падилья в подтверждении недавних пактов
  • $ 12 692 433 ПОДАРКИ, ПОЛУЧЕННЫЕ НА ПРИВОДЕ USO; Всего будет $ 14 626 817 — Выставки в лагере скоро откроются

Индекс сайта

Информация о сайте Навигация

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *